Hieronder staat de songtekst van het nummer Comunque , artiest - Carl Brave met vertaling
Originele tekst met vertaling
Carl Brave
E tu non hai perso tempo, bisou
Hai trovato un’altra situa in più
Hai postato quella foto a Louvre
Ma ti ho vista eri in Piazza Cavour
Mangi un pezzo di quel mezzo danese di ieri
Hai finito i Corto Maltese che avevi
Uno stiracchio e lo sbadiglio esce fuori
Come la polvere in un raggio di sole
E se mi mancherai non lo so
Aspetto il quarto squillo che se ne va
Per sentire: «Come stai?
E te come te la passi?»
Hai lasciato un bel visualizzato a tutti i miei messaggi
E comunque per cambiare discorso
Comunque per perdere tempo, con te
Non ti capisco come la ricetta del dottore
E tu vuoi uscire ma non sono in condizione
Famo domani a Roma ci sta Post Malone
Non so l’inglese tanto invento le parole
Da Sora Lella abbiamo fatto alla romana
Le zoccolette di Fregene sono bone
Ti ho richiamata però ho fatto una pollata
Le americane a Roma sono generose
E se mi mancherai non lo so
Ti attacco al quarto squillo che non mi va più
Di sentire «come stai?"e te «guarda ma sti cazzi»
Chi dice bene ancora cerchi un posto fisso al MAXXI
E comunque c’hai una faccia da schiaffi
E se mi mancherai non lo so
Riattacco al quarto squillo che non mi va
Di sentire come stai e te come te la passi
Hai lasciato un bel visualizzato a tutti i miei messaggi
E comunque, è per cambiare discorso
Comunque, è per prendere tempo da te
Un cmq per abbreviare una parola
Per cambiare discorso da te
E comunque sta bene pure da sola
Per prendere tempo
Comunque…
En je verspilde geen tijd, bisou
Je hebt een andere plek gevonden in meer
Je plaatste die foto in het Louvre
Maar ik zag dat je op Piazza Cavour was
Eet een stukje van die halve Deense van gisteren
Je had geen Corto Maltese meer die je had
Eén keer uitrekken en de geeuw komt eruit
Als stof in een zonnestraal
En als ik je mis, weet ik het niet
Ik wacht op de vierde ring die weggaat
Om te horen: «Hoe gaat het met je?
Hoe is het met je? "
Je hebt een mooie visualisatie achtergelaten op al mijn berichten
En in ieder geval om van onderwerp te veranderen
Hoe dan ook om tijd met jou te verspillen
Ik begrijp niet dat je het recept van de dokter leuk vindt
En je wilt uitgaan maar ik ben niet in conditie
Famo morgen in Rome is er Post Malone
Ik ken geen Engels, dus ik verzin woorden
Bij Sora Lella hebben we de Romeinse stijl gedaan
De klompen van Fregene zijn van been
Ik belde je terug, maar ik nam een slok
De Amerikanen in Rome zijn vrijgevig
En als ik je mis, weet ik het niet
Ik val je aan bij de vierde ring die ik niet meer leuk vind
Om te horen "hoe gaat het met je?" En je "kijk naar deze pikken"
Degenen die goed zeggen, zijn nog steeds op zoek naar een vaste baan bij MAXXI
En toch heb je een slap gezicht
En als ik je mis, weet ik het niet
Ik hang op bij de vierde ring die ik niet leuk vind
Om te voelen hoe je bent en hoe het met je gaat
Je hebt een mooie visualisatie achtergelaten op al mijn berichten
En hoe dan ook, het is om van onderwerp te veranderen
Hoe dan ook, het is om je tijd te nemen
Een cmq om een woord af te korten
Om het onderwerp van jou te veranderen
En hoe dan ook, ze is ook prima alleen
De tijd nemen
In elk geval…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt