Hieronder staat de songtekst van het nummer Shangai , artiest - Carl Brave met vertaling
Originele tekst met vertaling
Carl Brave
Ehi, siamo due gocce d’acqua in un mare di guai
Ehi, due gemelli che non si incontrano mai, mai
Una scommessa persa da giocare alla Snai
Il bastoncino che fa casca' tutta Shangai
La pioggia picchia, la luna storta
Noi stiamo in dritta mentre torniamo dal matrimonio
Sul cellulare saluta Antonio, tu che mi mandi al manicomio
Che pure Ghandi avrebbe in bocca una bestemmia
Solo la luce di un’insegna, la strada è buia
Ce n'è rimasta solo mezza, famo alla turca
E mi ritiri tutto fuori, come una purga
Le mie mani sul volante, la tua bocca sul
Ci sta il blocco delle guardie, ci lampeggian su
E quante volte che ti penso e butto un occhio su
Aspetto invano la tua voce che ricaschi giù
E dici che per te è finita, è finita qua
Che non ti senti più capita, bla bla bla
Ho esagerato con il vino e lo champagne
C'è rimasto solo un niente di dignità
Verso in terra mezzo sorso per chi non c'è più
Brindo a quello che eravamo, ora sei solo tu
Cin cin, cheers
E dici che per te è finita, è finita qua
Che non ti senti più capita, bla bla bla
Ho esagerato con il vino e lo champagne
C'è rimasto solo un niente di dignità
Verso in terra mezzo sorso per chi non c'è più
Brindo a quello che eravamo, ora sei solo tu
Cin cin, cheers
Lampioni spenti, buio pesto, vado lento
Ma c'è un silenzio, pare una sala d’aspetto
Tu sei girata, le ginocchia verso il centro
E fai un saltino ad ogni buca nel cemento
Il finestrino un filo aperto
Suona il vento come stesse facendo un concerto
Lei non mi parla per dispetto
Non capisce che se dico ciò che penso è solo per rispetto
Nel cruscotto i documenti, il tuo rossetto, i fazzoletti Tempo
L’ombra del mio portafoglio perso in un hotel di Londra
Per te ero un cimitero di bicchieri
Che ha affogato quasi tutti i miei peggiori dispiaceri
Ma siamo sulla Nomentana e ti sei addormentata
Prendo un caffè in un bar di loschi, situa malfamata
Due mestieranti stanno in pausa insieme all’Ama
Saluto tutti e con un cenno, vado a casa
Le sirene cantano di notte dentro la città
Come una zitella si tuffano su quel magreb come fosse un bouquet
Famo passi avanti ma è come su un tapis roulant
So che prima o poi sparirà anche il ricordo di te
E dici che per te è finita, è finita qua
Che non ti senti più capita, bla bla bla
Ho esagerato con il vino e lo champagne
C'è rimasto solo un niente di dignità
Verso in terra mezzo sorso per chi non c'è più
Brindo a quello che eravamo, ora sei solo tu
Cin cin, cheers
E dici che per te è finita, è finita qua
Che non ti senti più capita, bla bla bla
Ho esagerato con il vino e lo champagne
C'è rimasto solo un niente di dignità
Verso in terra mezzo sorso per chi non c'è più
Brindo a quello che eravamo, ora sei solo tu
Cin cin, cheers
Hé, we zijn twee druppels water in een zee van problemen
Hé, tweelingen die elkaar nooit, nooit ontmoeten
Een verloren weddenschap om bij Snai . te spelen
De stok waardoor hij overal in Shanghai valt
De regen klettert, de maan staat scheef
We zijn aan de goede kant als we terug komen van de bruiloft
Zeg op de mobiele telefoon hallo tegen Antonio, jij die me naar het gesticht heeft gestuurd
Dat Ghandi ook een godslastering in zijn mond zou hebben
Alleen het licht van een bord, de straat is donker
Er is nog maar de helft over, Turkse stijl
En je trekt alles uit mij, als een zuivering
Mijn handen aan het stuur, jouw mond op de
Er is een blok bewakers, ze flitsen erop
En hoe vaak ik aan je denk en een oog op je werp
Ik wacht tevergeefs tot je stem terugvalt
En je zegt dat het voorbij is voor jou, het is hier voorbij
Dat je je niet meer begrepen voelt, bla bla bla
Ik overdreef het met de wijn en champagne
Er is niets meer over van waardigheid
Ik giet een halve slok op de grond voor degenen die er niet meer zijn
Ik drink op wat we waren, nu ben jij het gewoon
Proost, proost
En je zegt dat het voorbij is voor jou, het is hier voorbij
Dat je je niet meer begrepen voelt, bla bla bla
Ik overdreef het met de wijn en champagne
Er is niets meer over van waardigheid
Ik giet een halve slok op de grond voor degenen die er niet meer zijn
Ik drink op wat we waren, nu ben jij het gewoon
Proost, proost
Straatverlichting uit, aardedonker, ik ga langzaam
Maar er is stilte, het lijkt wel een wachtkamer
Je bent gedraaid, knieën naar het midden
En spring bij elk gat in het beton
Het raam stond een beetje open
Speel de wind alsof het een concert was
Ze praat niet tegen me uit wrok
Hij begrijpt niet dat als ik zeg wat ik denk dat het alleen uit respect is
In het dashboard, je documenten, je lippenstift, je Tempo-zakdoeken
De schaduw van mijn portemonnee verloren in een hotel in Londen
Voor jou was ik een kerkhof van glazen
Die bijna al mijn ergste verdriet verdronk
Maar we zijn op de Nomentana en je viel in slaap
Ik drink koffie in een schaduwrijke bar, een schaduwrijke plek
Twee handelaars hebben samen met Ama . pauze
Ik groet iedereen en met een knikje ga ik naar huis
De sirenes zingen 's nachts in de stad
Als een oude vrijster duiken ze die Maghreb in alsof het een boeket is
Ik zet stappen naar voren, maar het is als op een loopband
Ik weet dat vroeg of laat zelfs de herinnering aan jou zal verdwijnen
En je zegt dat het voorbij is voor jou, het is hier voorbij
Dat je je niet meer begrepen voelt, bla bla bla
Ik overdreef het met de wijn en champagne
Er is niets meer over van waardigheid
Ik giet een halve slok op de grond voor degenen die er niet meer zijn
Ik drink op wat we waren, nu ben jij het gewoon
Proost, proost
En je zegt dat het voorbij is voor jou, het is hier voorbij
Dat je je niet meer begrepen voelt, bla bla bla
Ik overdreef het met de wijn en champagne
Er is niets meer over van waardigheid
Ik giet een halve slok op de grond voor degenen die er niet meer zijn
Ik drink op wat we waren, nu ben jij het gewoon
Proost, proost
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt