Gemelli - Carl Brave
С переводом

Gemelli - Carl Brave

Год
2020
Язык
`Italiaans`
Длительность
229750

Hieronder staat de songtekst van het nummer Gemelli , artiest - Carl Brave met vertaling

Tekst van het liedje " Gemelli "

Originele tekst met vertaling

Gemelli

Carl Brave

Оригинальный текст

Quel cimitero di magliette in lavatrice

Aspetta di risuscita' in asciugatrice

'A padella che s’abbronza sui fornelli

Il guanciale canta e tu leghi i capelli

Su una poltrona antica in una cucina moderna

Il nostro letto è diventato una barella

E quando un piatto casca tutti a grida': «Cocci»

Perché chi rompe paga ma noi famo a mezzi

Perché facciamo come tutti, come i matti

Superiamo il limite per ritornare ai nostri passi

E sei la classica che in foto non rende

So che ti piglia bene la vita da trentenne

E riproviamo a esse quelli di sempre

Come sempre famo una figura di emme

Stavamo bene ma c’abbiamo dato un taglio

Per darci spazio, un po' di luce

Eravamo gemelli, mo siamo al Gemelli

Ci diamo un taglio, non si ricuce

Di notte gli aerei si travestono da stelle

Per darci la speranza di toccarle

Stanno al buio come vecchi amanti

Ehi, tu sei una stella travestita da aeroplano

E io non posso arrivare così lontano

Siamo un tatuaggio fatto con l’henné

Stiamo zoppicando, e non guardare me

Che poi ti chiedo: «Novità?»

Ma non vojo sape' (No)

Ti chiedo come va (Va)

E, giuro, sto bene

Ti giuro, stavo bene ma a volte sbagliamo i tempi

Forse ero già partito, sai, forse eravamo lenti

Tu che mi vuoi parlare, che palle

Mi scrivi: «Scendi»

E sono cazzi amari quando inizi con: «Senti»

Sulla privacy ho messo «Consenti»

Ho tolto i commenti, mi sa che non scendo

E sei la classica che in foto non rende

So che ti piglia bene la vita da trentenne

E riproviamo a esse quelli di sempre

Come sempre famo una figura di emme

Stavamo bene ma c’abbiamo dato un taglio

Per darci spazio, un po' di luce

Eravamo gemelli, mo siamo al Gemelli

Ci diamo un taglio, non si ricuce

Ogni parte di te è ricucita per lungo

La nostra storia che è come l’Allegro Chirurgo

Togli i pezzi di me e poi li lasci nel buio

Perché non li possa trovare di nuovo

Mi trovi al Gemelli come un figlio unico

Oh, prendimi per pazzo, pazzo

Ma non me ne vado via

No, siamo in anestesia

Che se non funziona un cazzo, 'azzo

Ci mettiamo in malattia

Ma non me ne vado via

E sei la classica che in foto non rende

So che ti piglia bene la vita da trentenne

E riproviamo a esse quelli di sempre

Come sempre famo una figura di emme

Stavamo bene ma c’abbiamo dato un taglio

Per darci spazio, un po' di luce

Eravamo gemelli, mo siamo al Gemelli

Ci diamo un taglio, il tuo sorriso ce l’ho io

Ora ce n’ho due

Passiamo le giornate a darci addosso

Come un Pit Bull che non molla l’osso

Siamo una birra che è arrivata allo scolo

E mi dispiace, amo', ma quando sto solo

Oh, ci volo

Перевод песни

Dat kerkhof van t-shirts in de wasmachine

Wacht om weer op te staan ​​in de droger

'Een pan die bruin wordt op het fornuis'

Het kussen zingt en je knoopt je haar vast

Op een antieke fauteuil in een moderne keuken

Ons bed werd een brancard

En als er een gerecht valt roept iedereen: "Cocci"

Want wie breekt betaalt, maar wij verdienen geld

Omdat we zoals iedereen doen, als een gek

We overwinnen de limiet om terug te keren naar onze stappen

En jij bent de klassieker die niet op de foto staat

Ik weet dat het leven van je dertiger je goed staat

En laten we ze zoals altijd opnieuw proberen

Zoals altijd maak ik een figuur van em

We waren in orde, maar we hebben het geknipt

Om ons ruimte te geven, een beetje licht

We waren een tweeling, nu zijn we bij Gemini

We geven onszelf een snee, het herstelt niet

Vliegtuigen vermommen zich 's nachts als sterren

Om ons de hoop te geven ze aan te raken

Ze staan ​​in het donker als oude geliefden

Hé, je bent een ster vermomd als een vliegtuig

En zo ver kan ik niet komen

Wij zijn een tattoo gedaan met henna

We hinken, en kijk niet naar mij

Wat vraag ik je dan: "Nieuws?"

Maar ik wil het niet weten (Nee)

Ik vraag je hoe het gaat (Het gaat)

En ik zweer het, het gaat goed met me

Ik zweer het je, ik was in orde, maar soms hebben we de timing verkeerd

Misschien was ik al weg, weet je, misschien waren we traag

Jij die met me wilt praten, wat een sleur

Je schrijft me: "Kom naar beneden"

En het zijn bittere lullen als je begint met: "Feel"

Bij privacy zet ik "Toestaan"

Ik heb de reacties verwijderd, ik denk dat ik niet naar beneden ga

En jij bent de klassieker die niet op de foto staat

Ik weet dat het leven van je dertiger je goed staat

En laten we ze zoals altijd opnieuw proberen

Zoals altijd maak ik een figuur van em

We waren in orde, maar we hebben het geknipt

Om ons ruimte te geven, een beetje licht

We waren een tweeling, nu zijn we bij Gemini

We geven onszelf een snee, het herstelt niet

Elk deel van jou is voor een lange tijd aan elkaar genaaid

Ons verhaal dat is als de Vrolijke Chirurg

Je haalt de stukjes van mij eruit en laat ze dan in het donker achter

Waarom kan ik ze niet terug vinden?

Je vindt me bij Gemelli als enig kind

Oh, houd me voor gek, gek

Maar ik ga niet weg

Nee, we zijn onder narcose

Dat als shit niet werkt, 'shit'

We worden ziek

Maar ik ga niet weg

En jij bent de klassieker die niet op de foto staat

Ik weet dat het leven van je dertiger je goed staat

En laten we ze zoals altijd opnieuw proberen

Zoals altijd maak ik een figuur van em

We waren in orde, maar we hebben het geknipt

Om ons ruimte te geven, een beetje licht

We waren een tweeling, nu zijn we bij Gemini

We knippen het uit, ik heb je glimlach

Nu heb ik er twee

We brengen de dagen door met op ons te slaan

Als een pitbull die niet opgeeft

Wij zijn een bier dat naar de afvoer is gekomen

En het spijt me, ik hou van, maar als ik alleen ben

Oh, ik vlieg erheen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt