Hieronder staat de songtekst van het nummer Where Romeo Never Dies , artiest - Billie Myers met vertaling
Originele tekst met vertaling
Billie Myers
Romeo never dies
Love letters from shakespeare, handwritten just last year
The meanings gone, but the point’s still clear
Well, im unfashionably tongue-tied, on a tightrope of fine line
Be careful, read the warning signs
Im gonna make you jealous, im gonna make you nervous
Im gonna make you wish you’d never started this
I’m gonna make you anxious, oh so anxious
You’ll be safely insecure with me
Where Romeo never dies, and Juliet — she never cries
When you think its all over, i’ll look with a smile
Cos Romeo never dies, Romeo never dies
You’re regrettably inclined to my dangerously safe side
Sometimes i walk where the sun dont shine
But if something is certain, then the waiting is no fun
So dont melt the ice I’m walking on
Im gonna make you jealous, i’m gonna make you nervous
I’m gonna make you wish you’d never started this
Im gonna make you anxious, oh so anxious
You’ll be safely insecure with me
Where Romeo never dies, and Juliet never cries
Just when you think its over, i’ll lookup with a smile
'cos Romeo never dies, Romeo never dies
Oh no, Romeo never, never, never, never lies, perfectly floored by you
Im gonna make you jealous, Im gona me you nervous
Im goname you wish you never started this
Where Romeo never dies, and Juliet — she never cries (oh no)
When you think it’s over, I’ll look up with a smile
'cos Romeo never dies, Romeo never dies (oh no)
Romeo never cries, not even here
Satisfaction, thats the death of desire
Satisfaction, thats the death of desire
I’m jealous, I’m nervous, it’s OK
Sometimes being bad feels good
Satisfaction, satisfaction, satisfaction is the death of desire
Romeo sterft nooit
Liefdesbrieven uit shakespeare, vorig jaar met de hand geschreven
De betekenissen zijn verdwenen, maar het punt is nog steeds duidelijk
Nou, ik ben onmodieus met de mond vol tanden, op een slappe koord van fijne lijn
Wees voorzichtig, lees de waarschuwingssignalen
Ik ga je jaloers maken, ik ga je nerveus maken
Ik ga ervoor zorgen dat je zou wensen dat je hier nooit aan was begonnen
Ik ga je angstig maken, oh zo angstig
Je zult veilig onzeker zijn bij mij
Waar Romeo nooit sterft, en Julia — ze huilt nooit
Als je denkt dat het allemaal voorbij is, kijk ik met een glimlach
Want Romeo sterft nooit, Romeo sterft nooit
Je bent helaas geneigd tot mijn gevaarlijk veilige kant
Soms loop ik waar de zon niet schijnt
Maar als er iets zeker is, is het wachten niet leuk
Dus smelt het ijs waarop ik loop niet
Ik ga je jaloers maken, ik ga je nerveus maken
Ik laat je wensen dat je hier nooit aan begonnen was
Ik ga je angstig maken, oh zo angstig
Je zult veilig onzeker zijn bij mij
Waar Romeo nooit sterft en Julia nooit huilt
Net als je erover nadenkt, kijk ik met een glimlach op
want Romeo sterft nooit, Romeo sterft nooit
Oh nee, Romeo liegt nooit, nooit, nooit, nooit, perfect gevloerd door jou
Ik ga je jaloers maken, ik ga je nerveus maken
Ik ben goname waarvan je zou willen dat je hier nooit aan begonnen was
Waar Romeo nooit sterft, en Julia — ze huilt nooit (oh nee)
Als je denkt dat het voorbij is, kijk ik met een glimlach op
want Romeo sterft nooit, Romeo sterft nooit (oh nee)
Romeo huilt nooit, zelfs niet hier
Tevredenheid, dat is de dood van het verlangen
Tevredenheid, dat is de dood van het verlangen
Ik ben jaloers, ik ben nerveus, het is oké
Soms voelt slecht zijn goed
Tevredenheid, tevredenheid, tevredenheid is de dood van verlangen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt