Den Teufel als Freund - Basstard
С переводом

Den Teufel als Freund - Basstard

Год
2011
Язык
`Duits`
Длительность
237110

Hieronder staat de songtekst van het nummer Den Teufel als Freund , artiest - Basstard met vertaling

Tekst van het liedje " Den Teufel als Freund "

Originele tekst met vertaling

Den Teufel als Freund

Basstard

Оригинальный текст

Wer weiß denn schon, was morgen ist?

Gib mir niemals dein Wort, denn ich will

Nicht ein Versprechen mehr hör'n

Leider verreckt man nie, wenn man was schwört

Die Zeit ist 'ne Hure

Wenn du es lernst, sie zu ficken, dann wirst du ein Lude

Poesie aus der Gosse

Ich seh die mächtigsten Männer und auch ihre Bosse

Es ist dasselbe Spiel jedes Mal

Man nimmt und nimmt ohne etwas bezahl’n

Gier kribbelt dir in den Fingern

Gier nimmt von mir, ich hab immer

Gier imitiert die Gewinner

Aber ihr seid verlorene Spinner

Wann fangen wir an, aus den Fehlern zu lernen?

Und wann ist ein Mann ein Mann?

Und ehrlich …

Die Zeit macht aus Freunden Feinde

Wer weiß - was ich heute schreibe

Könnte ich schon morgen bereu’n

Ich mache Geld, aber habe dafür den Teufel als Freund

Die Gesellschaft, die gibt dir nur Ellbogen

Auch wenn du selbst machst, kriegst du nur Ellbogen

Man verfällt schnell Drogen, Geld holen

Egal wie, ich brauche mehr Kohle

Das ist das Gesetz Nummer eins

Wenn du Geld machen willst, setz dich hin, unterschreib

Den Vertrag deiner Seele

Ich bemitleide dich, weil ich sah und ich sehe

Verlorene Existenzen

Ein Leben aus Tüten und Essensresten

Neben dem KDW

Wenn man die Augen nicht zu macht, kann man es seh’n

Armut auch an deiner Tür

Aber kein Schwein kann was dafür

Atze — das ist der Lauf der Zeit

Und deswegen hab ich Lust aufzuschrei’n

Die Zeit macht aus Freunden Feinde

Wer weiß - was ich heute schreibe

Könnte ich schon morgen bereu’n

Ich mache Geld, aber habe dafür den Teufel als Freund

Weiß, schwarz, grau — nehm ich wahr, bitte

Reißt mein Herz raus aus dem Wahn

Meine Augen sind müde

Mein Gewissen lässt nicht zu, dass ich lüge

Wenn ich kann, dann sag ich, was falsch ist

Sonst bereut man das, wenn man alt ist

Die Wahrheit bringt Liebe und Lüge den Tod

Das Dasein entflieht und wir sühnen in Not

Oh, es wird poetisch

Ich kämpfe mit Worten, obwohl ich Prolet bin

Atze, das ist Süd-Berlin

Ich musste hierhin zu meinen Brüdern zieh’n

BC bedeutet deine Familie

Da draußen, wo’s kalt ist, nicht in der Kabine

Es gibt Dinge, die ändern sich nie

Und ich bin dankbar dafür, denn wir ändern uns nie

Die Zeit macht aus Freunden Feinde

Wer weiß - was ich heute schreibe

Könnte ich schon morgen bereu’n

Ich mache Geld, aber habe dafür den Teufel als Freund

Перевод песни

Wie weet wat morgen zal brengen?

Geef me nooit je woord, want dat zal ik doen

Hoor geen belofte meer

Helaas ga je nooit dood als je iets zweert

Tijd is een hoer

Als je haar leert neuken, word je een hoer

Poëzie uit de goot

Ik zie de machtigste mannen en ook hun bazen

Het is elke keer hetzelfde spel

Je neemt en neemt zonder iets te betalen

Hebzucht doet je vingers tintelen

Hebzucht neemt van mij weg, dat heb ik altijd gedaan

Hebzucht bootst de winnaars na

Maar je bent verdwaald

Wanneer beginnen we te leren van de fouten?

En wanneer is een man een man?

En eerlijk…

Tijd maakt vijanden van vrienden

Wie weet - wat ik vandaag schrijf

Ik zou morgen al spijt kunnen hebben

Ik verdien geld, maar ik heb de duivel als vriend

De maatschappij geeft je alleen ellebogen

Zelfs als je het zelf doet, krijg je alleen maar ellebogen

Het is gemakkelijk om verslaafd te raken aan drugs, geld te krijgen

Hoe dan ook, ik heb meer kolen nodig

Dat is wet nummer één

Als je geld wilt verdienen, ga zitten, teken

Het contract van je ziel

Ik heb medelijden met je, want ik zag en ik zie

verloren bestaan

Een leven van tassen en restjes

Naast de KDW

Als je je ogen niet sluit, kun je het zien

Armoede ook aan je deur

Maar geen varken kan het helpen

Atze - dit is het verstrijken van de tijd

En daarom heb ik zin om te schreeuwen

Tijd maakt vijanden van vrienden

Wie weet - wat ik vandaag schrijf

Ik zou morgen al spijt kunnen hebben

Ik verdien geld, maar ik heb de duivel als vriend

Wit, zwart, grijs - ik neem waar, alstublieft

Tranen mijn hart van waanzin

mijn ogen zijn moe

Mijn geweten laat me niet liegen

Als ik kan, zal ik je vertellen wat er aan de hand is

Anders krijg je er spijt van als je oud bent

De waarheid brengt liefde en leugens brengen de dood

Het Dasein vlucht en we verzoenen in nood

Oh, het wordt poëtisch

Ik worstel met woorden, ook al ben ik een proletariër

Atze, dat is Zuid-Berlijn

Ik moest hierheen verhuizen naar mijn broers

BC betekent je familie

Daar waar het koud is, niet in de cabine

Er zijn dingen die nooit veranderen

En daar ben ik dankbaar voor, want we veranderen nooit

Tijd maakt vijanden van vrienden

Wie weet - wat ik vandaag schrijf

Ik zou morgen al spijt kunnen hebben

Ik verdien geld, maar ik heb de duivel als vriend

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt