Le grand départ - Axelle Red
С переводом

Le grand départ - Axelle Red

Альбом
Un cœur comme le mien
Год
2011
Язык
`Frans`
Длительность
328650

Hieronder staat de songtekst van het nummer Le grand départ , artiest - Axelle Red met vertaling

Tekst van het liedje " Le grand départ "

Originele tekst met vertaling

Le grand départ

Axelle Red

Оригинальный текст

Makissa a vue le jour

Sur le bords du niger

Et elle connait de l’amour

Ce que les autres en espérent

C est l’année de ses 15 ans

Que son regard a croisé

Belle voiture et homme en blanc plus agée

Makissa bien décidée

A changer de drapeau

Nouvelle vie jouée aux dés

Dans un joli chapeau

Elle sait bien comment s’y prendre

Meme si trente ans les separent

Pres de lui, attendre le grand départ

Elle veut devenir ce qu’elle a toujours su

Mais bientot l’amantne la reconnait plus

Il ne l’aimait pas et son reve est foutu

En dit qu’elle est née juste apres qu’il ai plu

Makissa est prise au piége

Oh mon dieu quelle s’en veut

De n’avoir vue que de la neige

Dans ce ciel en feu

Hors de question qu’elle emprunte

Les chemins de ses péres

Mais tres vite elle est enciente

Gagne ou perds

L’homme qui ne veut rien entendre

Et la famille aussi

Elle ne peut pas se défendre

Elle est la maladie

Elle n' aurrait jamais pu croire

Qu’en dansant avec lui

Elle ecrirait son histoire

Son gachis

Elle est devenue ce qu’elle ne voulais pas

Maitement l’amant ne la reconnait pas

Elle est abattue et lui ne l’aimait pas

On dit qu’elle est née juste apres qu’il ait plu

Mais combien de temps dure une vie entiére

Ici on croit juste en l’ephémere

L’homme en blanc se console

Il sait tres bien qu’ici

Les bébés,ça s’envole

En un tour de magie

Bientot il repartira

En france pres de toulouse

Il oubliera Makissa

Dans les bras de son épouse

Sa mission terminée

Quel beau pays c’etait

Elle est devenue ce qu’elle ne voulais pas

Maitement sa famille ne la reconnait plus

Elle est abattue, lui qui ne l’amait pas

Il dit qu’elle est née juste apres qu' il ait plu

Comment ça finit, une vie entiére

Aurrait-on seulement les pieds sur terre

Malgré la lumiére, a t-on les pieds sur terre?

Malgré le calvaire, a t-on les bonnes prieres?

Malgré les prieres, a t-on les pieds sur terre?

Malgré le calvaire a t-on les pires sur terre?

OH oh oh oh oh oh

Перевод песни

Makissa is ontstaan

Aan de oevers van de Niger

En ze kent liefde

Wat anderen verwachten

Dit is het jaar van zijn 15e verjaardag

Dat haar blik elkaar ontmoette

Mooie auto en oudere man in het wit

Makissa vastbesloten

Vlag wijzigen:

Nieuw leven gespeeld op de dobbelstenen

In een mooie hoed

Ze weet hoe ze ermee om moet gaan

Zelfs als ze dertig jaar van elkaar scheiden

Naast hem, wachtend op het grote vertrek

Ze wil worden wat ze altijd al wist

Maar al snel herkent de minnaar haar niet meer

Hij hield niet van haar en zijn droom is verpest

Zei dat ze werd geboren net nadat het had geregend

Makissa zit in de val

Oh mijn god, ze geeft zichzelf de schuld

Om alleen maar sneeuw te hebben gezien

In deze brandende lucht

Ze leent in ieder geval niet

De paden van zijn vaders

Maar heel snel is ze zwanger

Winnen of verliezen

De man die niets wil horen

En de familie ook

Ze kan zichzelf niet verdedigen

Zij is de ziekte

Ze had nooit kunnen geloven

Dan met hem dansen

Ze zou haar verhaal schrijven

zijn puinhoop

Ze werd wat ze niet wilde

Maar de minnaar herkent haar niet

Ze is down en hij hield niet van haar

Ze zeggen dat ze werd geboren net nadat het had geregend

Maar hoe lang is een leven?

Hier geloven we gewoon in het kortstondige

De man in het wit troost zichzelf

Hij weet heel goed dat hier

Baby's vliegen weg

In een goocheltruc

Binnenkort is hij weg

In Frankrijk bij Toulouse

Hij zal Makissa vergeten

In de armen van zijn vrouw

Zijn missie voltooid

Wat een prachtig land was het

Ze werd wat ze niet wilde

Maar haar familie herkent haar niet meer

Ze is neerslachtig, hij die niet van haar hield

Hij zegt dat ze werd geboren net nadat het had geregend

Hoe het eindigt, een heel leven

Zouden we alleen met onze voeten op de grond staan?

Staan we ondanks het licht met beide benen op de grond?

Hebben we ondanks de Golgotha ​​de juiste gebeden?

Staan we ondanks de gebeden met onze voeten op de grond?

Hebben we ondanks de beproeving de slechtste op aarde?

oh oh oh oh oh oh

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt