Sur la route sablée - Axelle Red
С переводом

Sur la route sablée - Axelle Red

  • Альбом: Sur la route sablée

  • Jaar van uitgave: 2014
  • Taal: Frans
  • Duur: 2:58

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sur la route sablée , artiest - Axelle Red met vertaling

Tekst van het liedje " Sur la route sablée "

Originele tekst met vertaling

Sur la route sablée

Axelle Red

Оригинальный текст

«Rends-moi immortel»

Je t’entends encore le dire

Du haut des citadelles

De notre empire.

Que s’est-il passé?

De nos journées de lumière,

Ne reste que des ombres

Et des pierres.

Proche du ciel on pouvait presque le toucher,

Mais les dieux ont voulu s’en mêler.

Proche du ciel on pouvait presque le toucher,

Les larmes ne cessent de couler.

Sur sa joue mouillée

Un dernier baiser

«Rends-moi immortel»

Je t’entends encore le dire.

Que même les arc-en-ciels,

En garderont le souvenir.

Où vont-ils aller

Ces beaux moments de hier?

Vont-ils devenir

Poussière?

Proche du ciel on pouvait presque le toucher,

Mais les dieux ont voulu s’en mêler.

Proche du ciel on pouvait presque le toucher,

Les larmes ne cessent de couler.

Sur son lit posé

Un dernier bouquet

Tu m’as dit un jour: «Je reviendrai.

Je t’aime.

Je t’aimerai.»

Tu m’as dit un jour: «Je reviendrai.

Je t’emmènerai.»

Tu m’as dit un jour: «Je reviendrai.»

Est-ce-que c’est bien vrai?

Proche du ciel on pouvait presque le toucher,

Mais les dieux ont voulu s’en mêler.

Proche du ciel on pouvait presque le toucher,

Les larmes ne cessent de couler.

Sur la route sablée

Les miettes envolées

Sur la route sablée

Les miettes envolées

Перевод песни

"Maak me onsterfelijk"

Ik hoor je het nog zeggen

Vanaf de top van de burchten

Van ons rijk.

Wat er is gebeurd?

Van onze dagen van licht,

Alleen schaduwen blijven

En stenen.

Dicht bij de hemel zou je hem bijna kunnen aanraken,

Maar de goden wilden meedoen.

Dicht bij de hemel zou je hem bijna kunnen aanraken,

De tranen blijven stromen.

Op haar natte wang

Een laatste kus

"Maak me onsterfelijk"

Ik hoor het je nog zeggen.

Dat zelfs de regenbogen,

Zal het onthouden.

Waar zullen ze heen gaan

Die mooie momenten van gisteren?

Zullen ze worden?

Stof?

Dicht bij de hemel zou je hem bijna kunnen aanraken,

Maar de goden wilden meedoen.

Dicht bij de hemel zou je hem bijna kunnen aanraken,

De tranen blijven stromen.

op zijn bed

Nog een laatste boeket

Je zei ooit tegen me: "Ik kom terug.

Ik houd van je.

Ik zal van je houden."

Je zei ooit tegen me: "Ik kom terug.

Ik zal je meenemen."

Je zei ooit tegen me: "Ik kom terug."

Is dat echt waar?

Dicht bij de hemel zou je hem bijna kunnen aanraken,

Maar de goden wilden meedoen.

Dicht bij de hemel zou je hem bijna kunnen aanraken,

De tranen blijven stromen.

Op de zandweg

De kruimels zijn weggevlogen

Op de zandweg

De kruimels zijn weggevlogen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt