Peruskallio - Aste

Peruskallio - Aste

  • Jaar van uitgave: 2018
  • Taal: Fins (Suomi)
  • Duur: 3:29

Hieronder staat de songtekst van het nummer Peruskallio , artiest - Aste met vertaling

Tekst van het liedje " Peruskallio "

Originele tekst met vertaling

Peruskallio

Aste

Originele tekst

Meidät on tehty peruskalliosta.

Eri vedellä pesty, synnytty tornaadosta.

Mut palaa voin, me ollaan kivijalka.

Jes, sinä ja minä.

Me seistään viimeisinä.

Sinä ja minä.

Miten yks valokuva voi viedä takas ajassa Pariisiin rakastumaan.

Hukassa ja kujal, mut muru mul on sut ja kaikki on paremmin

ku koskaan.

Mulla on rools, hetkeks pysähtyny aikaan.

Tuntuu ku oltais äärellä jonkun suuren ja kikattelet punaviinipäissäs mun

kainalos.

Suudellaan ei fel you rela.

Joka sana tulee sydämest kaiken kokemamme jälkeen tunnen yhä sen.

Sä oot se valo, joka ohjaa.

Käsi, joka nostaa pintaa, jos matka on kohti pohjaa.

Tää on tie joka vie taakse.

Talo rakennettuna hiekalle.

Nopees maailmas edes jotain kestävää.

Ku tiedät et kaikki muut on jo menny, sä tiedät et mä jään.

Meidät on tehty peruskalliosta.

Eri vedellä pesty, synnytty tornaadosta.

Mut palaa voin, me ollaan kivijalka.

Jes sinä ja minä.

Me seistään viimeisinä.

Sinä ja minä.

Sinä ja minä.

Ihansama jos on liituu ja osaa piirtää.

Jos juoksee kaiken peräs joka kiiltää.

Aikaa ei parasta, taitavii ha-ra-ka-kaa.

Jos lähen tänään ni ainaki saan rakastaa.

Saan kokee aidon ystävyyden,

sydän yhel Hessulle.

Putoo yhä kyynel.

Ikin uskonu, et mäkään näkisin kakskasii.

Mut muru sun kans haluun elää

vanhaksii.

Tuut tulee aina olee mun nainen ja mun ei ikinä tarvi herätä etsintään.

Mä lupaan suojella sua kaikelta, mitä ikinä pelätä keksitkään.

Peruskallio, jalokiveä, sä oot se tähtitaivas, oot se valo pimeän.

Nopees maailmas edes jotain kestävää.

Kaikki muut on jo menneet, mut sä tiedät, et mä jään.

Meidät on tehty peruskalliosta.

Eri vedellä pesty, synnytty tornaadosta.

Mut palaa voin, me ollaan kivijalka.

Jea, sinä ja minä.

Me seistään viimeisinä.

Sinä ja minä.

Sinä ja minä.

Meidät on tehty peruskalliostaa.

Eri vedellä pesty.

Synnytty tornaadosta.

Mut palaa vooin.

Me ollaan kivijalka.

Jea, sinä ja minä.

Seistään viimeisinä.

Liedvertaling

We zijn gemaakt van gesteente.

Gewassen met ander water, geboren uit een tornado.

Maar ik kan het verbranden, we staan ​​voor stenen.

Ja, jij en ik.

Wij zullen de laatste zijn die overeind blijven.

Jij en ik.

Hoe kan één foto je terug in de tijd brengen naar Parijs om verliefd te worden.

Verloren en verloren, maar ik heb jou en alles is beter

waar ooit.

Ik heb rollen, ben even op tijd gestopt.

Het voelt alsof je in de aanwezigheid bent van een groot iemand en je giechelt in je rode wijnhoofden naar me

oksel

Zoenen voel je niet.

Elk woord komt uit het hart, na alles wat we hebben meegemaakt, voel ik het nog steeds.

Jij bent het licht dat leidt.

De hand die het oppervlak omhoog brengt als de reis naar de bodem gaat.

Dit is de weg die terug leidt.

Een huis gebouwd op zand.

In een snelle wereld in ieder geval iets duurzaams.

Als je weet dat alle anderen al weg zijn, weet je dat ik niet blijf.

We zijn gemaakt van gesteente.

Gewassen met ander water, geboren uit een tornado.

Maar ik kan het verbranden, we staan ​​voor stenen.

Ja jij en ik.

Wij zullen de laatste zijn die overeind blijven.

Jij en ik.

Jij en ik.

Ideaal als je krijt hebt en kunt tekenen.

Als je achter alles aan rent dat schijnt.

Tijd is niet de beste, slimme ha-ra-ka-kaa.

Als ik vandaag ga, krijg ik tenminste liefde.

Ik ervaar echte vriendschap,

hart voor één Hessu.

Er valt nog steeds een traan.

Ik had ook niet gedacht dat ik jullie twee zou zien.

Maar mijn verlangen om te leven is gebroken

oud worden.

Je zult altijd mijn vrouw zijn en ik zal er nooit wakker van hoeven te worden.

Ik beloof je te beschermen tegen alles waar je bang voor kunt zijn.

Gesteente, edelsteen, jij bent de sterrenhemel, jij bent het licht in het donker.

In een snelle wereld in ieder geval iets duurzaams.

Alle anderen zijn al weg, maar je weet dat ik niet blijf.

We zijn gemaakt van gesteente.

Gewassen met ander water, geboren uit een tornado.

Maar ik kan het verbranden, we staan ​​voor stenen.

Hoera, jij en ik.

Wij zullen de laatste zijn die overeind blijven.

Jij en ik.

Jij en ik.

We zijn gemaakt van gesteente.

Gewassen met ander water.

Geboren uit een tornado.

Maar het zal terugkomen.

Wij zijn steenhouwers.

Hoera, jij en ik.

Laten we de laatsten zijn die overeind blijven.

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt