
Hieronder staat de songtekst van het nummer Only One , artiest - Aste met vertaling
Originele tekst met vertaling
Aste
Voit nostaa mut pilviin, voit pudottaa polvilleen
Ja mä kiipeen ain bäkkiin.
Fiksaan tän kondikseen
Heti tiesin, kun nähtiin, sä oot mun ja mä sun, fuck yeah!
Löydettiin tie tähtiin takapenkiltä taivaaseen
Jousia testattiin, veit mut ekstaasiin
Kaipaan sitä iltaa niin, linnunradalla kun trippailtiin
Sait uskoo ihmeisiin, sait lapsen lailla tsiigaa
Yhdes kuoppa kaivettiin, mut ei koskaan päästy Kiinaan
Seinät kaatuu saa, kiskot mut vielä mukanaan
Silti ei unohtaa saa
Wo-oo-o-ou, oot mun only one, vaikka ollaan historiaa
Silti ei unohtaa saa
Mun on pakko sanoo «ei jatkoon».
Ei värähdä ilmekään
Eikä tunnu muka missään.
Tää on niin tätä itseään
Täs ollaan taas kerran, muistatsä kun vannottiin:
Me ei koskaan heitetä hukkaan sitä, mikä meille annettiin
Ja mä nollaan pään.
Joo, vihdoin kunnolla nään
Nollasta lähtee ja nollaan jää, sun nimikirjaimes olkapäähän
Ja mitä sydämeen tulee, tiedän, et sä tiedät
Sul on aina paikka siellä.
Sitä ei vaan viedä
Seinät kaatuu saa, kiskot mut vielä mukanaan
Silti ei unohtaa saa
Wo-oo-o-ou, oot mun only one, vaikka ollaan historiaa
Silti ei unohtaa saa
Asemalla liikkumatta, happi loppuu
Lähelle on pitkä matka, pakko istuu
Olen lempinyt varmaan miljoonaa
Mut rakastanu aina yhtä vaan
Seinät kaatuu saa, kiskot mut vielä mukanaan
Silti ei unohtaa saa
Wo-oo-o-ou, oot mun only one, vaikka ollaan historiaa
Silti ei unohtaa saa
Wo-oo-o-ou, oot mun only one, vaikka ollaan historiaa
Silti ei unohtaa saa
Je kunt me naar de hemel tillen, je kunt me op mijn knieën laten vallen
En ik klim helemaal naar achteren.
Ik zal dit oplossen
Ik wist het meteen toen we elkaar ontmoetten, jij bent van mij en ik ben van mij, fuck yeah!
Een weg gevonden naar de sterren van de achterbank naar de hemel
De veren werden getest, je bracht me in extase
Ik mis die avond zo erg, toen we struikelden over de bird's eye track
Je moet in wonderen geloven, je hebt Tsiiga als een kind
Er is ooit een gat gegraven, maar dat heeft China nooit bereikt
De muren kunnen naar beneden vallen, maar de rails zijn er nog
Toch kun je het niet vergeten
Wo-oo-o-ou, je bent mijn enige, ook al zijn we geschiedenis
Toch kun je het niet vergeten
Ik moet zeggen "niet meer".
Niet eens een flikkering van uitdrukking
En het lijkt nergens op.
Het is zo zichzelf
Hier zijn we weer, weet je nog toen we zworen:
We verspillen nooit wat ons is gegeven
En ik reset mijn hoofd.
Ja, ik kan eindelijk goed zien
Begint bij nul en blijft bij nul, mijn initialen op de schouder
En wat in het hart opkomt, ik weet dat je het niet weet
Daar heb je altijd een plekje.
Het wordt niet alleen geëxporteerd
De muren kunnen naar beneden vallen, maar de rails zijn er nog
Toch kun je het niet vergeten
Wo-oo-o-ou, je bent mijn enige, ook al zijn we geschiedenis
Toch kun je het niet vergeten
Station zonder beweging, zuurstof raakt op
Het is een lange weg om daar te komen, ik moet gaan zitten
Ik moet een miljoen leuk hebben gevonden
Maar ik heb altijd maar van één gehouden
De muren kunnen naar beneden vallen, maar de rails zijn er nog
Toch kun je het niet vergeten
Wo-oo-o-ou, je bent mijn enige, ook al zijn we geschiedenis
Toch kun je het niet vergeten
Wo-oo-o-ou, je bent mijn enige, ook al zijn we geschiedenis
Toch kun je het niet vergeten
Aste • 2009
Aste, Hank Solo • 2010
Aste • 2010
Aste • 2010
Aste, Eisei • 2010
Aste, Minny • 2010
Aste, Juju • 2010
Aste, Nelli Saarikoski • 2010
Aste • 2010
Aste, Pete Parkkonen • 2011
Aste • 2008
Aste • 2008
Aste • 2008
Aste • 2008
Aste, Mängi, Markiisi • 2008
Aste, Efu • 2008
Aste, Brädi • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt