Hieronder staat de songtekst van het nummer Je Te Veux , artiest - Assia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Assia
Quand je t’ai vu pour la première fois
J’ai eu un choc et j’ai bloqué sur toi
Depuis ton image, ton visage d’ange me hantent
Si j’ai une seule chance ce soir, je la tente
À peine un regard
Je sais que tu sais que l’effet a été immédiat
Donc tu veux jouer ce soir
Je vais casser le mystère que tu portes en toi
Je te veux pour moi, rien que pour moi (pour moi et rien que pour moi)
Tu le sais alors tu joues avec moi (oui tu joues avec moi)
J’attendrai le temps qu’il me faudra (tout le temps qu’il me faudra)
Pour t’attirer, te garder dans mes bras (rien qu’pour moi)
Obsession
Ces pincements au cœur tournent à la passion
Nos corps se parlent, se délient, se déhanchent
La tentation m’envoûte, éveille mes sens
Ce désir charnel
Monte doucement, irrésistiblement
Ton charme m’ensorcelle
Toutes mes pensées te guident et te mènent à moi
Je te veux pour moi, rien que pour moi (pour moi et rien que pour moi)
Tu le sais alors tu joues avec moi (oui tu joues avec moi)
J’attendrai le temps qu’il me faudra (tout le temps qu’il me faudra)
Pour t’attirer, te garder dans mes bras (rien qu’pour moi)
Je te sens tout doucement glisser vers moi
Tes yeux me cherchent et nos âmes se parlent tout bas
Je me noie dans la profondeur de ton regard
L’amour est là, rends-toi, il est trop tard
Je te veux pour moi, rien que pour moi (pour moi et rien que pour moi)
Tu le sais alors tu joues avec moi (oui tu joues avec moi)
J’attendrai le temps qu’il me faudra (tout le temps qu’il me faudra)
Pour t’attirer, te garder dans mes bras (rien qu’pour moi)
Pour moi et rien que pour moi
Oui tu joues avec moi
Tout le temps qu’il me faudra
Rien qu’pour moi
Toen ik je voor het eerst zag
Ik kreeg een schok en ik heb je geblokkeerd
Van jouw beeld achtervolgt jouw engelengezicht mij
Als ik vanavond een kans heb, grijp ik die aan
Nauwelijks een blik
Ik weet dat je weet dat het effect onmiddellijk was
Dus wil je vanavond spelen
Ik zal het mysterie doorbreken dat je van binnen draagt
Ik wil jou voor mij, alleen voor mij (voor mij en alleen voor mij)
Je weet het, dus je speelt met mij (ja, je speelt met mij)
Ik wacht zo lang als ik nodig heb (zo lang als ik nodig heb)
Om je naar binnen te trekken, houd je in mijn armen (alleen voor mij)
Obsessie
Deze hartzeer verandert in passie
Onze lichamen praten met elkaar, maken los, zwaaien
Verleiding betovert me, wekt mijn zintuigen
Dit vleselijke verlangen
Stijgt langzaam, onweerstaanbaar
Je charme betovert me
Al mijn gedachten leiden je en leiden je naar mij
Ik wil jou voor mij, alleen voor mij (voor mij en alleen voor mij)
Je weet het, dus je speelt met mij (ja, je speelt met mij)
Ik wacht zo lang als ik nodig heb (zo lang als ik nodig heb)
Om je naar binnen te trekken, houd je in mijn armen (alleen voor mij)
Ik voel je zachtjes naar me toe glijden
Je ogen zoeken mij en onze zielen fluisteren tegen elkaar
Ik verdrink in de diepte van je blik
Liefde is hier, geef je over, het is te laat
Ik wil jou voor mij, alleen voor mij (voor mij en alleen voor mij)
Je weet het, dus je speelt met mij (ja, je speelt met mij)
Ik wacht zo lang als ik nodig heb (zo lang als ik nodig heb)
Om je naar binnen te trekken, houd je in mijn armen (alleen voor mij)
Voor mij en alleen voor mij
Ja je speelt met mij
Alle tijd die ik nodig heb
alleen voor mij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt