Hieronder staat de songtekst van het nummer Fini , artiest - Assia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Assia
Fini toute cette comédie
Et tous ces abus
Dégage de ma vie
Fini j’pleur’rai plus la nuit
T’as même plus l’statut
D’un mauvais ami
Te voilà donc à genoux
Mais quand j'étais à bout
T’as pas su me relever
Malgré tous tes mauvais coups
Je tendais l’autre joue
C’est pas ça qui t’a calmé, non
Il fallait bien qu’un beau jour
Je fasse taire cet amour qui me faisait marcher
Maint’nant j’t’oublie pour toujours
Et je te dis bye-bye, ciao bello, hasta luego, au revoir
Impossible qu’on se revoit
La seule idée de toi peut me donner la nausée
Pleure pas comme ça, non, tu n’m’aimes pas
Ta préférence pour toi finira par l’emporter, ouais
Il fallait quand même un jour
Démasquer cet amour qui m’a si bien bluffée
Finie l’angoisse des mauvais jours
Et je te dis bye-bye, ciao bello, ne plus jamais te revoir
Tu pensais pouvoir un jour
En toute impunité, te jouer de mon amour
Maintenant te voilà condamné
Car je te dis bye-bye, ciao bello, à ton tour d’broyer du noir
Fini toute cette comédie
Et tous ces abus
Dégage de ma vie
Fini j’pleur’rai plus la nuit
T’as même plus l’statut
D’un mauvais ami
Beëindig al deze komedie
En al dit misbruik
Ga uit mijn leven
Klaar, ik zal 's nachts niet meer huilen
Je hebt de status niet eens meer
Van een slechte vriend
Dus hier zit je op je knieën
Maar toen ik aan mijn einde was
Je wist niet hoe je me moest ophalen
Ondanks al je slechte foto's
Ik keerde de andere wang toe
Dat is niet wat je kalmeerde, nee
Er moest een mooie dag komen
Ik breng deze liefde tot zwijgen die me deed lopen
Nu vergeet ik je voor altijd
En ik zeg vaarwel, ciao bello, hasta luego, vaarwel
We kunnen elkaar niet meer zien
Alleen al het idee van jou kan me ziek maken
Huil niet zo, nee, je houdt niet van me
Je voorkeur voor jou zal uiteindelijk winnen, ja
Het had nog een dag nodig
Ontmasker deze liefde die me zo goed heeft weggeblazen
Geen angst meer op slechte dagen
En ik zeg vaarwel, ciao bello, om je nooit meer te zien
Je dacht dat je het op een dag zou kunnen
Met straffeloosheid, speel je mijn liefde
Nu ben je gedoemd
Want ik zeg tot ziens, ciao bello, het is jouw beurt om te broeden
Beëindig al deze komedie
En al dit misbruik
Ga uit mijn leven
Klaar, ik zal 's nachts niet meer huilen
Je hebt de status niet eens meer
Van een slechte vriend
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt