Hieronder staat de songtekst van het nummer ЗЗМ , artiest - Ассаи met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ассаи
В опьяняющем дыме не найти любовь, не взявшись за руку,
Проснувшись, мы видим корабль в пустом доме и газеты на клумбах.
Трассы, города и машины, люди, улыбка во взгляде принцессы,
Я оставил тебе ключи, приходи, когда некуда деться.
Мы запомним антракты и места в кинотеатре, где можно остаться.
Запах волос и блеск губ, все будет сливаться,
Но назло где-то в сердце, кровь свернулась и стала, как камень, твердой,
Потупив глаза ты почувствовала, я задел за мертвое.
Две минуты от первого и до пятого, отлетает цокот от стен и на улицах,
Слышен рев моторов как будто бы, все как было забудется.
Я вернусь в это место внутри себя, оно бьется во мне и дурманит,
Мы же связаны этими нитями, но закружится танец.
Две секунды от шеи до пят, молния разрежет платье,
Подойдет и захочет обнять, захочет во мне растаять.
Моя мечта глупая, блестящая, в красивой обертке,
Я закрыл глаза и почувствовал, ты задело за мертвое.
In bedwelmende rook kan je geen liefde vinden zonder handen vast te houden,
Als we wakker worden, zien we een schip in een leeg huis en kranten in de bloemperken.
Sporen, steden en auto's, mensen, een glimlach in de ogen van de prinses,
Ik heb je de sleutels achtergelaten, kom als je nergens heen kunt.
We onthouden pauzes en plekken in de bioscoop waar je kunt blijven.
De geur van haar en glans van lippen, alles zal samenvloeien,
Maar uit wrok, ergens in het hart, stolde het bloed en werd het zo hard als een steen,
Je ogen neerslaand, voelde je dat ik de doden aanraakte.
Twee minuten van één tot vijf, een gekletter vliegt van de muren en op de straten,
Het gebrul van motoren is te horen, alsof alles zal worden vergeten zoals het was.
Ik zal terugkeren naar deze plek in mij, het klopt in mij en bedwelmt,
We zijn verbonden door deze draden, maar de dans zal draaien.
Twee seconden van nek tot teen, bliksem zal de jurk doorsnijden,
Hij zal komen en willen knuffelen, hij zal in mij willen smelten.
Mijn droom is stom, glanzend, in een mooie verpakking,
Ik sloot mijn ogen en voelde dat je de doden aanraakte.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt