Hieronder staat de songtekst van het nummer Исповедь , artiest - Ассаи met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ассаи
-Здравствуй!
- Вам тоже здоровья.
Я пришёл поделиться болью.
- Что за боль у тебя?
- Острая.
Это вершина айсберга, моё прошлое.
Белое солнце, мне не снятся сны,
И та река теперь одна.
Моя семья верит в Бога,
А я будто бы сам Бог-то самое первое слово.
Я вижу людей, покинувших нас.
Они молчат, не отрывая взгляда.
Клятвы хором: "Вы потеряли веру и тот мир, сотканный Богом".
Я слышу голоса людей, они меня пугают, скажите что это?
Вот.
И я не знаю.
Луна полная, исповедь долгая.
Дни мои верёвками тёртыми.
Я хочу рассказать, открыть душу,
- Но чтобы слышать, нужно слушать.
-Я плохо понимаю Вас.
-Кто родители?
и кто открыл тебе мир, что пресытился?
-Отец тридцатых, мать Любовь,
Мать матери больна, и кровь её течёт во мне,
стирая грани в море моих видений.
А мы вдохнули прошлогодний снег.
Вниз, тихо по лестнице.
И мир казался больше, чем есть.
Фиолетовые тени, стелла памяти или мраморный бюст болезней.
Желтая краска раньше была чёрной,
А я был чистым, голосом души своей.
В ожидании, лейся вода, придёт весна и к нам, зелёными красками.
Как можно потерять веру, если не было?
-Это как стать небом, сын.
- Этот мир моим никогда не был.
И мы уплывали в леса по небу, подальше от людей.
Но мы внутри не нашли ничего, кроме детских слов.
-Произнесите молитву скорей.
И я уйду.
Холодом греет сердца трёх.
Смыты чёткие грани,
грубое сердце скребётся наружу, просит выпустить.
Внутри резали мякоть острые бритвы,
А я просил о пощаде:"Выпусти".
Смыты чёткие грани,
грубое сердце скребётся наружу, просит выпустить.
Внутри резали мякоть острые бритвы,
А я просил о пощаде:"Выпусти".
Спальный.
Аптеки провожали молодых дам.
Но мы не плавили там.
Я одиноким стать не хотел никогда.
Знаю, глупо скулить вот так, кипеть.
После храма мысли в небе:
как я мог за эти годы впитать демона-гения?
Бежать от страха, хотя бояться нужно себя,
Сгибаясь в очередях.
Поговорите со мной.
Я точно знаю, куда текут реки, но никто не верит.
Хочу писать слова только для души,
Хочу вернуть друзей и никуда не спешить.
Я предавал и был слабым,
бросал, хотел покинуть мир навсегда.
Жил под именами героев, и падал так глубоко,
и мне казалось, я там укроюсь.
Желал жён друзей, завидовал,
в мыслях убивал, проклиная мир этот.
Боль моя в этих словах.
Я никому не говорил никогда, вы первый, знайте.
Перед глазами имена, слёзы отольются.
Я бесконечно должен вам.
Он медленно встал под колокольный звон.
И я увидел слёзы отца своего.
Смыты чёткие грани,
грубое сердце скребётся наружу, просит выпустить.
Внутри резали мякоть острые бритвы,
А я просил о пощаде:"Выпусти".
Смыты чёткие грани,
грубое сердце скребётся наружу, просит выпустить.
Внутри резали мякоть острые бритвы,
А я просил о пощаде:"Выпусти".
-Hallo!
- Jij ook, gezondheid.
Ik kwam om de pijn te delen.
- Wat voor pijn heeft u?
- Scherp.
Dit is het topje van de ijsberg, mijn verleden.
Witte zon, ik droom niet
En die rivier is nu alleen.
Mijn familie gelooft in God
En ik, als God zelf, is het allereerste woord.
Ik zie mensen die ons hebben verlaten.
Ze zijn stil en nemen hun ogen niet af.
Eed in koor: "Je hebt het geloof verloren en die wereld geweven door God."
Ik hoor de stemmen van mensen, ze maken me bang, vertel me wat het is?
Hier.
En ik weet het niet.
De maan is vol, de bekentenis is lang.
Mijn dagen zijn geraspt met touwen.
Ik wil vertellen, mijn ziel openen,
Maar om te horen, moet je luisteren.
- Ik begrijp je niet goed.
-Wie zijn de ouders?
en wie opende de wereld voor je, dat je het zat was?
-Vader van de jaren dertig, moeder Liefde,
Moeders moeder is ziek en haar bloed stroomt in mij,
het vervagen van de lijnen in de zee van mijn visioenen.
En we ademden de sneeuw van vorig jaar.
Rustig de trap af.
En de wereld leek groter dan hij is.
Violette schaduwen, een herinneringsstele of een marmeren buste van ziekten.
Gele verf was vroeger zwart
En ik was puur, de stem van mijn ziel.
In afwachting, giet water, de lente komt naar ons toe, met groene kleuren.
Hoe kun je het geloof verliezen als je het niet had?
- Het is alsof je de hemel bent, zoon.
Deze wereld is nooit van mij geweest.
En we zeilden door de lucht de bossen in, weg van de mensen.
Maar binnen vonden we niets dan kinderwoorden.
- Zeg snel een gebed.
En ik zal vertrekken.
Kou verwarmt de harten van drie.
Duidelijke randen weggewassen
een ruw hart krabt naar buiten, vraagt om eruit te worden gelaten.
Scherpe scheermessen snijden het vlees van binnen,
En ik vroeg om genade: "Laat me eruit."
Duidelijke randen weggewassen
een ruw hart krabt naar buiten, vraagt om eruit te worden gelaten.
Scherpe scheermessen snijden het vlees van binnen,
En ik vroeg om genade: "Laat me eruit."
Slapen.
Apotheken zagen jonge dames af.
Maar we smolten daar niet.
Ik wilde nooit eenzaam zijn.
Ik weet dat het dwaas is om zo te zeuren, ziedend.
Na de tempel van het denken in de lucht:
Hoe kon ik door de jaren heen een geniale demon hebben geabsorbeerd?
Vlucht voor angst, hoewel je bang moet zijn voor jezelf,
Buigen in lijnen.
Praat met mij.
Ik weet precies waar de rivieren stromen, maar niemand gelooft het.
Ik wil alleen woorden schrijven voor de ziel,
Ik wil mijn vrienden terugbrengen en nergens heen haasten.
Ik heb verraden en was zwak
gooide, wilde de wereld voor altijd verlaten.
Leefde onder de namen van helden, en viel zo diep
en het leek me dat ik me daar zou verstoppen.
Hij wilde vrouwen van vrienden, benijd,
in zijn gedachten doodde hij, deze wereld vervloekend.
Mijn pijn zit in deze woorden.
Ik heb het nooit aan iemand verteld, jij weet het eerst.
Voor de ogen van de namen zullen tranen vloeien.
Ik ben je oneindig veel verschuldigd.
Hij stond langzaam op bij het geluid van een bel.
En ik zag de tranen van mijn vader.
Duidelijke randen weggewassen
een ruw hart krabt naar buiten, vraagt om eruit te worden gelaten.
Scherpe scheermessen snijden het vlees van binnen,
En ik vroeg om genade: "Laat me eruit."
Duidelijke randen weggewassen
een ruw hart krabt naar buiten, vraagt om eruit te worden gelaten.
Scherpe scheermessen snijden het vlees van binnen,
En ik vroeg om genade: "Laat me eruit."
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt