The Cruel Brother - Archie Fisher, Wendy Grossman, Kathy Westra
С переводом

The Cruel Brother - Archie Fisher, Wendy Grossman, Kathy Westra

Альбом
The Man with a Rhyme
Год
1975
Язык
`Engels`
Длительность
341440

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Cruel Brother , artiest - Archie Fisher, Wendy Grossman, Kathy Westra met vertaling

Tekst van het liedje " The Cruel Brother "

Originele tekst met vertaling

The Cruel Brother

Archie Fisher, Wendy Grossman, Kathy Westra

Оригинальный текст

There were three sisters lived in a ha'

Hech, hey, and the lily gay

By cam a knicht and he woo’d them a'

And the rose is aye the redder aye

And the first ane she was dressed in green

Hech, hey, and the lily gay

«Would ye fancy me and be my queen?»

And the rose is aye the redder aye

And the second ane she was dressed in yellow

Hech, hey, and the lily gay

«Would ye fancy me and be my marrow?»

And the rose is aye the redder aye

And the first ane she was dressed in red

Hech, hey, and the lily gay

«Would ye fancy me and be my bride?»

And the rose is aye the redder aye

«Ye may seek me frae my faither dear

Hech, hey, and the lily gay

And frae my mither wha' did me bear

And the rose is aye the redder aye

«Ye may seek me frae my sister Anne

Hech, hey, and the lily gay

And dinna forget my brither John.»

And the rose is aye the redder aye

And he socht her frae her faither, the king

Hech, hey, and the lily gay

And he socht her frae her mither, the queen

And the rose is aye the redder aye

And he socht her frae her sister Anne

Hech, hey, and the lily gay

But forgot tae speir at her brither John

And the rose is aye the redder aye

And her mither dressed her in her gown

Hech, hey, and the lily gay

And her sister tied the flounces 'round

And the rose is aye the redder aye

Her faither mounted her on her horse

Hech, hey, and the lily gay

And her brither led her doon the close

And the rose is aye the redder aye

And he’s ta’en a knife baith lang and sharp

Hech, hey, and the lily gay

And he’s pierced the bonnie bride through the heart

And the rose is aye the redder aye

«Oh, lead me, lead me up yon hill

Hech, hey, and the lily gay

And there I’ll sit and mak' my will.»

And the rose is aye the redder aye

«What will ye leave tae your faither dear?»

Hech, hey, and the lily gay

«The bonnie white steed that brocht me here.»

And the rose is aye the redder aye

«What will ye leave tae your mither dear?»

Hech, hey, and the lily gay

«The bloody robes that I do wear.»

And the rose is aye the redder aye

«What will ye leave tae your sister Anne?»

Hech, hey, and the lily gay

«The gowden ring frae off my hand.»

And the rose is aye the redder aye

«What will ye leave tae your brither John?»

Hech, hey, and the lily gay

«The gallows tree for tae hang him on.»

And the rose is aye the redder aye

Перевод песни

Er woonden drie zussen in een ha'

Hech, hey, en de lelie homo

Door cam een ​​knicht en hij woo'd ze een'

En de roos is aye hoe roder aye

En de eerste keer was ze in het groen gekleed

Hech, hey, en de lelie homo

"Zou je van me houden en mijn koningin zijn?"

En de roos is aye hoe roder aye

En de tweede was ze gekleed in geel

Hech, hey, en de lelie homo

"Zou je van me houden en mijn merg zijn?"

En de roos is aye hoe roder aye

En de eerste keer was ze in het rood gekleed

Hech, hey, en de lelie homo

"Zou je van me houden en mijn bruid zijn?"

En de roos is aye hoe roder aye

"Je mag me zoeken, mijn lieve lieveling"

Hech, hey, en de lelie homo

En frae mijn mither wat heb ik gedragen

En de roos is aye hoe roder aye

«Je mag me zoeken voor mijn zus Anne

Hech, hey, en de lelie homo

En ik ben mijn broer John niet vergeten.»

En de roos is aye hoe roder aye

En hij zocht haar voor haar gelovige, de koning

Hech, hey, en de lelie homo

En hij zocht haar frae haar mither, de koningin

En de roos is aye hoe roder aye

En hij zocht haar voor haar zus Anne

Hech, hey, en de lelie homo

Maar vergat tae speir bij haar broer John

En de roos is aye hoe roder aye

En haar mither kleedde haar in haar toga

Hech, hey, en de lelie homo

En haar zus bond de volants 'rond'

En de roos is aye hoe roder aye

Haar gelovige besteeg haar op haar paard

Hech, hey, en de lelie homo

En haar broer leidde haar doon naar het einde

En de roos is aye hoe roder aye

En hij is ta'en a mes baith lang en scherp

Hech, hey, en de lelie homo

En hij heeft de mooie bruid door het hart gestoken

En de roos is aye hoe roder aye

"Oh, leid me, leid me de heuvel op"

Hech, hey, en de lelie homo

En daar zal ik zitten en mijn wil maken.»

En de roos is aye hoe roder aye

"Wat wil je nalaten aan je gelovige schat?"

Hech, hey, en de lelie homo

"Het mooie witte ros dat me hier bracht."

En de roos is aye hoe roder aye

"Wat wil je voor je mither achterlaten, schat?"

Hech, hey, en de lelie homo

"De bloederige gewaden die ik wel draag."

En de roos is aye hoe roder aye

«Wat laat je na voor je zus Anne?»

Hech, hey, en de lelie homo

"De toga-ring valt van mijn hand."

En de roos is aye hoe roder aye

«Wat wilt u voor uw broer John achterlaten?»

Hech, hey, en de lelie homo

«De galgboom om hem op te hangen.»

En de roos is aye hoe roder aye

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt