С днем рождения, любимый! - Анжелика Начесова
С переводом

С днем рождения, любимый! - Анжелика Начесова

  • Альбом: Ты мой

  • Jaar van uitgave: 2013
  • Taal: Russisch
  • Duur: 3:18

Hieronder staat de songtekst van het nummer С днем рождения, любимый! , artiest - Анжелика Начесова met vertaling

Tekst van het liedje " С днем рождения, любимый! "

Originele tekst met vertaling

С днем рождения, любимый!

Анжелика Начесова

Оригинальный текст

Вижу отражение счастья я в божественных глазах.

Ты улыбкой прикоснёшься нежно к сердцу моему

И прошепчешь мне тихонько: «Без тебя я не могу».

Припев:

С днём рождения, любимый, пусть взорвутся облака,

Будь всегда такой счастливый и со мной и без меня.

С днём рождения, любимый, мой подарок выше слов

И богатства в целом мире: я дарю тебе любовь, я дарю свою любовь.

Рассыпаются мгновения на минуты и часы

И нарушив ход не смея все сбываются мечты,

Как хочу чтоб в этой жизни ты прошёл красивый путь.

Для меня ты лучший в мире и всегда таким же будь.

Припев:

С днём рождения, любимый, пусть взорвутся облака,

Будь всегда такой счастливый и со мной и без меня.

С днём рождения, любимый, мой подарок выше слов

И богатства в целом мире: я дарю тебе любовь, я дарю свою любовь.

С днём рождения, любимый, пусть взорвутся облака,

Будь всегда такой счастливый и со мной и без меня.

С днём рождения, любимый, мой подарок выше слов

И богатства в целом мире: я дарю тебе любовь, я дарю свою любовь.

Свою любовь…

Перевод песни

Ik zie de weerspiegeling van geluk in goddelijke ogen.

Je raakt mijn hart zachtjes aan met een glimlach

En fluister zachtjes tegen me: "Ik kan niet zonder jou."

Refrein:

Gelukkige verjaardag, liefde, laat de wolken ontploffen

Wees altijd zo blij, zowel met mij als zonder mij.

Gelukkige verjaardag, schat, mijn geschenk is onbeschrijfelijk

En rijkdom in de hele wereld: ik geef je liefde, ik geef mijn liefde.

Momenten brokkelen af ​​in minuten en uren

En door de koers te breken zonder te durven, komen alle dromen uit,

Wat wil ik dat je een mooi pad bewandelt in dit leven.

Voor mij ben je de beste ter wereld en blijf je altijd dezelfde.

Refrein:

Gelukkige verjaardag, liefde, laat de wolken ontploffen

Wees altijd zo blij, zowel met mij als zonder mij.

Gelukkige verjaardag, schat, mijn geschenk is onbeschrijfelijk

En rijkdom in de hele wereld: ik geef je liefde, ik geef mijn liefde.

Gelukkige verjaardag, liefde, laat de wolken ontploffen

Wees altijd zo blij, zowel met mij als zonder mij.

Gelukkige verjaardag, schat, mijn geschenk is onbeschrijfelijk

En rijkdom in de hele wereld: ik geef je liefde, ik geef mijn liefde.

Mijn liefde…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt