Аравай - Анжелика Начесова
С переводом

Аравай - Анжелика Начесова

Альбом
По горящим углям
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
223810

Hieronder staat de songtekst van het nummer Аравай , artiest - Анжелика Начесова met vertaling

Tekst van het liedje " Аравай "

Originele tekst met vertaling

Аравай

Анжелика Начесова

Оригинальный текст

Сколько ты красивых девушек встречал, наглостью беспечной всех их покорял.

Сладкая улыбка хитрые глаза, знаешь сто процентов ты сведёшь с ума.

Припев:

Ара вай вай вай вай вай вай, ты глазами в сердце не стреляй.

Ара вай вай вай вай вай вай и словами душу не ласкай.

Ара вай вай вай вай вай вай, ты глазами в сердце не стреляй.

Ара вай вай вай вай вай вай, промахнёшься, милый, так и знай.

Я не замечаю жарких фраз твоих, эти басни сказки ты оставь другим.

Глупые обиды вовсе ни к чему, ты пойми, красавчик, не таких люблю.

Припев:

Ара вай вай вай вай вай вай, ты глазами в сердце не стреляй.

Ара вай вай вай вай вай вай и словами душу не ласкай.

Ара вай вай вай вай вай вай, ты глазами в сердце не стреляй.

Ара вай вай вай вай вай вай, промахнёшься, милый, так и знай.

Почему погасла на твоём лице сладкая улыбка, что дарил ты мне.

Взгляд твой ненасытный превратился в грусть, пострадай немножко, может,

и вернусь.

Припев:

Ара вай вай вай вай вай вай, ты глазами в сердце не стреляй.

Ара вай вай вай вай вай вай и словами душу не ласкай.

Ара вай вай вай вай вай вай, ты глазами в сердце не стреляй.

Ара вай вай вай вай вай вай, промахнёшься, милый, так и знай.

Ара вай вай вай вай вай вай, в сердце не стреляй.

Ара вай вай вай вай вай вай, промахнёшься, милый, так и знай.

Перевод песни

Hoeveel mooie meisjes heb je ontmoet, met zorgeloze onbeschaamdheid overwon ze ze allemaal.

Lieve glimlach sluwe ogen, je weet honderd procent dat je gek wordt.

Refrein:

Ara wai wai wai wai wai wai, schiet je ogen niet in je hart.

Ara wai wai wai wai wai wai en streel je ziel niet met woorden.

Ara wai wai wai wai wai wai, schiet je ogen niet in je hart.

Ara wai wai wai wai wai, als je mist, schat, weet het dan gewoon.

Ik merk je hete zinnen niet op, je laat deze fabels van een sprookje aan anderen over.

Domme beledigingen zijn helemaal nutteloos, begrijp je, knap, ik hou niet van zulke mensen.

Refrein:

Ara wai wai wai wai wai wai, schiet je ogen niet in je hart.

Ara wai wai wai wai wai wai en streel je ziel niet met woorden.

Ara wai wai wai wai wai wai, schiet je ogen niet in je hart.

Ara wai wai wai wai wai, als je mist, schat, weet het dan gewoon.

Waarom verdween de lieve glimlach die je me gaf op je gezicht?

Je onverzadigbare blik veranderde in droefheid, misschien een beetje lijden

En terugkomen.

Refrein:

Ara wai wai wai wai wai wai, schiet je ogen niet in je hart.

Ara wai wai wai wai wai wai en streel je ziel niet met woorden.

Ara wai wai wai wai wai wai, schiet je ogen niet in je hart.

Ara wai wai wai wai wai, als je mist, schat, weet het dan gewoon.

Ara wai wai wai wai wai, schiet niet in het hart.

Ara wai wai wai wai wai, als je mist, schat, weet het dan gewoon.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt