Hieronder staat de songtekst van het nummer Unterseeboot , artiest - ANTILOPEN GANG met vertaling
Originele tekst met vertaling
ANTILOPEN GANG
In der Stadt, aus der wir kamen, dort lebte ein Mann
Sein Beruf war damals Segelbootfahr’n
Und er hat uns immer viel aus seinem Leben erzählt
Er hatte ein ernstes Problem mit der Welt
Ein Unwetter kam und 'ne riesige Welle
Klatschte gegen sein Schiff, das am Riff zerschellte
Der Mann ist danach nie mehr wieder aufgetaucht
(Asche zu Asche, Staub zu Staub)
Um all seinen Geschichten auf den Grund zu geh’n
Beschlossen wir mit einem U-Boot auf den Grund zu geh’n
Und so ließen wir uns sinken, viele Stunden lang
Doch sind zugrunde gegangen, bevor wir unten ankamen
Und so trieben wir umher in einer Welt ohne Licht
Einer Welt voller Kälte und hässlicher Fische
Voller Strudelströmungen und Felskanten
Bis wir dann in ein Netz schwammen
Wir leben alle in 'nem kleinen, gelben Unterseeboot
Unterseeboot, Unter- Unterseeboot
Wir leben alle in 'nem kleinen, gelben Unterseeboot
Unterseeboot, Unter- Unterseeboot
Wir leben alle in 'nem kleinen, gelben Unterseeboot
Unterseeboot, Unter- Unterseeboot
Denn irgendetwas hat uns hier runter gezogen
20.000 Meilen unter dem Meer
Hatten wir auch keinen Grund zur Beschwerde
Sehr strenge Regeln nervten zwar jeden
Doch sie waren auch nicht schwer zu verstehen
Also ließen wir uns treiben in Bermuda-Shorts
Denn bei dem Unterdruck steht man eh unter Druck
Und egal ob Riesenkraken oder Kugelfische
An Ende dieser Tage waren alle Unterdrückte
Alle sagten es sei super, aber warteten auf Wunder
Die Hummer gingen wählen und die Wale aßen Hummer
Wir blieben Verlierer im Spiel der Gezeiten
Von Fischen umkreist schliefen wir ein
Als die Pole schmolzen, expandierte der Ozean
Dann stieg der Meeresspiegel, Wellen schliffen Hafenmolen zu Sandburgen
Eines Tages wird das Meer sich alles holen
Wir hatten nicht mehr dran geglaubt, dass wir befreit werden
Als wir hochgezogen wurden mit den Treibnetzen
Doch sie gaben uns Handtücher und trockneten uns ab
Und sie fuhren uns mit ihrem Fischerboot in einen Hafen
Jeder, der was wollte, fand uns da in der Spelunke
Keiner hatte was zu sagen, dort gehen alle vor die Hunde
Was fängt ein Seemann mit seinem Leben an
Wenn jeder sagt, was er redet sei nur Seemannsgarn
Nur die Jugend hörte zu, wenn wir Geschichten erzählten
Bei Sturm stachen wir in See und hissten die Segel
Wir rauchten an der Reling eine letzte Kippe
Als das Schiff zerschellte, am Fels der Klippe
Wir wurden nie mehr gesehen und man redete schon
Am Tag darauf von den Matrosen und der Expedition
Mit dem kleinen, gelben U-Boot auf der Suche nach dem Grund
Nach der Flut kommt die Ebbe, nach der Ebbe die Flut
«20.000 Meilen unter dem Meer»
«In 'nem kleinen, gelben Unterseeboot»
«So ließen wir uns sinken, viele Stunden lang»
«Und so trieben wir umher»
In de stad waar we vandaan kwamen, woonde een man
Zijn baan toen was zeilen varen
En hij vertelde ons altijd veel over zijn leven
Hij had een serieus probleem met de wereld
Er kwam een storm en een enorme golf
Sloeg zijn schip dat neerstortte op het rif
De man kwam daarna nooit meer opdagen
(Uit stof komt gij, tot stof zult gij wederkeren)
Om al zijn verhalen tot op de bodem uit te zoeken
We besloten met een onderzeeër naar de bodem te gaan
En dus lieten we ons urenlang zinken
Toch verdronken voordat we naar beneden gingen
En zo dreven we rond in een wereld zonder licht
Een wereld van koude en lelijke vissen
Vol met wervelende stromingen en rotsachtige randen
Tot we in een net zwommen
We leven allemaal in een kleine gele onderzeeër
Onderzeeër, onderzeeër
We leven allemaal in een kleine gele onderzeeër
Onderzeeër, onderzeeër
We leven allemaal in een kleine gele onderzeeër
Onderzeeër, onderzeeër
Omdat iets ons hier naar beneden heeft getrokken
20.000 mijlen onder de zee
We hadden geen reden tot klagen
Zeer strikte regels irriteerden iedereen
Maar ze waren ook niet moeilijk te begrijpen
Dus laten we ons drijven in bermuda's
Want met de negatieve druk sta je sowieso onder druk
En het maakt niet uit of het een gigantische octopus of kogelvis is
Aan het einde van die dagen werd iedereen onderdrukt
Iedereen zei dat het geweldig was, maar wachtte op wonderen
De kreeften gingen stemmen en de walvissen aten kreeft
We bleven verliezers in het spel van het getij
We vielen in slaap omringd door vissen
Terwijl de polen smolten, breidde de oceaan zich uit
Toen steeg de zeespiegel, golven vermalen de havenmolens tot zandkastelen
Op een dag zal de zee alles nemen
We geloofden niet langer dat we bevrijd zouden worden
Toen we werden opgetrokken met de drijfnetten
Maar ze gaven ons handdoeken en droogden ons af
En ze namen ons mee naar een haven in hun vissersboot
Iedereen die iets wilde, vond ons daar in de duikbar
Niemand had iets te zeggen, daar gaat iedereen naar de honden
Wat doet een zeeman met zijn leven?
Als iedereen zegt waar ze het over hebben is gewoon zeemansgaren
Alleen de jongeren luisterden toen we verhalen vertelden
Toen er een storm was, gingen we naar zee en hijsen de zeilen
We rookten nog een laatste kontje aan de reling
Toen het schip crashte, op de rots van de klif
We werden nooit meer gezien en mensen waren al aan het praten
De volgende dag door de matrozen en de expeditie
Zoek de bodem met de kleine, gele onderzeeër
Na vloed komt eb, na eb komt vloed
"20.000 mijlen onder de zee"
"In een kleine gele onderzeeër"
"Dus laten we ons urenlang laten zinken"
"En zo zwierven we rond"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt