Hieronder staat de songtekst van het nummer Ma chérie , artiest - Anne Sylvestre, ALICE met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anne Sylvestre, ALICE
— Va, ne retiens pas tes ailes
Ma chérie
— Mais tu en as de si belles
Toi aussi
— Ne cherche pas à comprendre
Moi, je sais depuis longtemps
Qu’un jour se défait le tendre
Que l’amour change de camp
— Mais tu t’es trompée de page
Le tendre n’a pas changé
Il n’a pris qu’un peu de large
Il a voulu voyager
— Va, déplie-les bien tes ailes
Ma chérie
— Il faudrait que tu essaies
Toi aussi
— Que sais-tu donc de mes ailes
De qui me les a coupées?
Qui a piégé l’hirondelle
Pour la mettre au poulailler?
— Moi, la vie, tu peux me croire
Je ne l’ai pas demandée
— C'était ma plus belle histoire
Ne va pas me l’abîmer
Moi, je t’ai lissé les ailes
Ma chérie
— Mais je peux lisser les tiennes
Moi aussi
— Ça ne se fait pas si vite
Déjà tu ne comprends plus
Tu as l'âge de la fuite
Moi, celui du déjà-vu
— Mais tu restes à ras de terre !
— Celle où je t’ai fait marcher
— Mais pourquoi toujours te taire?
— Il le faut pour t'écouter
Mais oui, j’ai toujours mes ailes
Ma chérie
Mais tu as ouvert les tiennes
Sur ma vie
Et s’il faut que je revole
Laisse-moi m’habituer
— Ne dis pas de choses folles
Tu as toujours su voler
— Mais tu fais de la voltige !
— Tu pourras voler plus bas
— Et si je prends le vertige?
— Je volerai avec toi
Et nous garderons nos ailes
Ma chérie
"Kom op, houd je vleugels niet tegen
Lieveling
'Maar je hebt zulke mooie.'
Jij ook
"Probeer het niet te begrijpen"
Ik, ik ken het al heel lang
Moge op een dag de aanbesteding ontrafelen
Laat liefde van kant veranderen
'Maar je hebt de verkeerde pagina.'
De aanbesteding is niet gewijzigd
Hij werd alleen een beetje wijd
Hij wilde reizen
"Ga, spreid je vleugels goed
Lieveling
"Je zou moeten proberen
Jij ook
"Dus wat weet je van mijn vleugels?
Wie heeft ze voor mij afgesneden?
Wie heeft de zwaluw gevangen?
Om haar in het kippenhok te zetten?
"Ik, leven, je kunt me geloven
ik heb er niet om gevraagd
"Het was mijn beste verhaal ooit."
Zal het niet voor mij verpesten
Ik, ik heb je vleugels gladgestreken
Lieveling
'Maar ik kan de jouwe wel gladstrijken.'
ik ook
"Dat gaat niet zo snel."
Je begrijpt het nu al niet meer
Jij bent de leeftijd om weg te rennen
Ik, het déjà vu
"Maar blijf op de grond!"
"Degene waar ik je liet lopen
'Maar waarom altijd zwijgen?'
"Je moet naar je luisteren
Maar ja, ik heb nog steeds mijn vleugels
Lieveling
Maar je hebt de jouwe geopend
Op mijn leven
En als ik moet vliegen
Laat me wennen aan
— Zeg geen gekke dingen
Je wist altijd hoe te vliegen
"Maar jij doet aan kunstvliegen!"
"Je kunt lager vliegen"
"Wat als ik duizelig word?"
"Ik vlieg met je mee
En we houden onze vleugels
Lieveling
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt