Hieronder staat de songtekst van het nummer Танцы , artiest - Андрей Губин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Андрей Губин
Когда зажгутся фонари и стихнет город до зари,
Забыв тревоги и дела.
ты красишь губы в яркий цвет, туда, где музыка и смех
Тебе давно идти пора.
Уно моменто, синьоре дагацци, девушки с нами белиссимо грацци.
Чао, бамбини, бонджорно, подруги, вместе поднимем руки.
Припев:
Танцы, танцы танцует девчонка,
А парни пусть постоят в сторонке.
И в каждой ноте движение тела,
Танцуй, ты ведь этого тоже хотела.
Танцы, танцы еще немного,
Никто тебя не осудит строго.
Здесь все такие и до упаду,
Танцуй — это все, что сегодня нам надо.
Проигрыш.
Размытых лиц круговорот тебя сегодня унесет
От бесконечных серых дней.
И даже стрелки на часах, пьянея прямо на глазах,
Бегут куда-то все быстрей.
Баста, сеньоры, пора расслабленто, дас ист фантастиш, ловите моменто.
Мы забыванто сегодня о скуке вместе поднимем руки.
Припев:
Танцы, танцы танцует девчонка,
А парни пусть постоят в сторонке.
И в каждой ноте движение тела,
Танцуй, ты ведь этого тоже хотела.
Танцы, танцы еще немного,
Никто тебя не осудит строго.
Здесь все такие и до упаду,
Танцуй — это все, что сегодня нам надо.
Проигрыш.
Здесь все подруги и друзья, но знаешь ты и знаю я,
Что это только до утра.
Настанет день и без следа все разбегутся, кто куда,
Такая странная игра.
Припев:
Танцы, танцы танцует девчонка,
А парни пусть постоят в сторонке.
И в каждой ноте движение тела,
Танцуй, ты ведь этого тоже хотела.
Танцы, танцы еще немного,
Никто тебя не осудит строго.
Здесь все такие и до упаду,
Танцуй — это все, что сегодня нам надо.
Танцы, танцы танцует девчонка а-а, о-о,
Парни пусть постоят в сторонке о-о, е-е.
Танцы, танцы еще немного,
Никто тебя не осудит строго.
Здесь все такие и до упаду,
Танцуй — это все, что сегодня нам надо.
Танцы…
Wanneer de lantaarns worden aangestoken en de stad verdwijnt voor zonsopgang,
Zorgen en daden vergeten.
je schildert je lippen in een felle kleur, waar de muziek en het gelach zijn
Het is tijd dat je gaat.
Uno momento, signore dagazzi, de meisjes zijn belissimo grazzi bij ons.
Chao, bambini, bongiorno, vrienden, laten we samen onze hand opsteken.
Refrein:
Dansen, dansen dansend meisje
En laat de jongens aan de zijlijn staan.
En in elke noot de beweging van het lichaam,
Dans, jij wilde het ook.
Dansen, nog een beetje dansen
Niemand zal je hard veroordelen.
Hier is iedereen zo en tot je erbij neervalt,
Dans is alles wat we vandaag nodig hebben.
Verliezen.
Wazige gezichten, de cyclus brengt je vandaag weg
Van eindeloze grijze dagen.
En zelfs de wijzers op de klok, dronken voor onze ogen,
Ze rennen ergens sneller.
Basta, dames, het is tijd om te ontspannen, das fantastisch, grijp het moment.
We vergeten de verveling vandaag en steken samen onze hand op.
Refrein:
Dansen, dansen dansend meisje
En laat de jongens aan de zijlijn staan.
En in elke noot de beweging van het lichaam,
Dans, jij wilde het ook.
Dansen, nog een beetje dansen
Niemand zal je hard veroordelen.
Hier is iedereen zo en tot je erbij neervalt,
Dans is alles wat we vandaag nodig hebben.
Verliezen.
Hier zijn alle vriendinnen en vrienden, maar jij weet het en ik weet het
Dat het maar tot de ochtend is.
De dag zal komen en zonder een spoor zal iedereen zich verspreiden, wie waarheen gaat,
Zo'n vreemd spel.
Refrein:
Dansen, dansen dansend meisje
En laat de jongens aan de zijlijn staan.
En in elke noot de beweging van het lichaam,
Dans, jij wilde het ook.
Dansen, nog een beetje dansen
Niemand zal je hard veroordelen.
Hier is iedereen zo en tot je erbij neervalt,
Dans is alles wat we vandaag nodig hebben.
Dansend, dansend dansend meisje ah oh oh
Laat de jongens aan de zijlijn staan oh, ee.
Dansen, nog een beetje dansen
Niemand zal je hard veroordelen.
Hier is iedereen zo en tot je erbij neervalt,
Dans is alles wat we vandaag nodig hebben.
Dansen…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt