Без тебя - Андрей Губин
С переводом

Без тебя - Андрей Губин

Альбом
Облака
Год
1999
Язык
`Russisch`
Длительность
293500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Без тебя , artiest - Андрей Губин met vertaling

Tekst van het liedje " Без тебя "

Originele tekst met vertaling

Без тебя

Андрей Губин

Оригинальный текст

Уходили навсегда, говорили: «Не беда»,

Видно просто не судьба жить одной судьбой.

А любовь сказала нет, а любовь смотрела вслед,

Там где-то, там где-то, где небо, где небо

Встретится с землёй.

Припев:

Без тебя погасли звёзды, без тебя дожди и грозы,

Впереди лишь сны и грёзы, и назад нельзя.

Не ищи меня, не надо, не зови, я буду рядом,

Каждый день с тобой и без тебя.

Уходили навсегда, так бывает иногда,

Что порою легче нам жить судьбой чужой.

И любовь сказала «да», и исчезла в никуда,

Там где-то, там где-то, где небо

Встретилось с землёй.

Припев:

Без тебя погасли звёзды, без тебя дожди и грозы,

Впереди лишь сны и грёзы, и назад нельзя.

Не ищи меня, не надо, не зови, я буду рядом,

Каждый день с тобой и без тебя, без тебя, без тебя.

Без тебя.

Проигрыш.

Там где-то, там где-то, где небо, где небо

Встретилось с землёй.

Без тебя погасли звёзды, без тебя дожди и грозы,

Впереди лишь сны и грёзы, и назад нельзя.

Не ищи меня, не надо, не зови, я буду рядом,

Каждый день с тобой и без тебя, без тебя, без тебя.

Без тебя, без тебя, без тебя, без тебя.

Без тебя.

Перевод песни

Ze vertrokken voor altijd, ze zeiden: "Het maakt niet uit",

Het is duidelijk dat het gewoon niet het lot is om met één lot te leven.

En liefde zei nee, en liefde zorgde voor

Daar ergens, daar ergens, waar is de lucht, waar is de lucht

Maak kennis met de aarde.

Refrein:

De sterren gingen uit zonder jou, regen en onweer zonder jou,

Er zijn alleen maar dromen en dagdromen in het verschiet, en je kunt niet terug.

Zoek me niet, bel niet, ik zal er zijn,

Elke dag met en zonder jou.

Voor altijd verdwenen, het gebeurt soms

Dat het voor ons soms makkelijker is om het lot van iemand anders te leven.

En liefde zei "ja" en verdween in het niets,

Daar ergens, daar ergens, waar de lucht

Ontmoeting met de aarde.

Refrein:

De sterren gingen uit zonder jou, regen en onweer zonder jou,

Er zijn alleen maar dromen en dagdromen in het verschiet, en je kunt niet terug.

Zoek me niet, bel niet, ik zal er zijn,

Elke dag met en zonder jou, zonder jou, zonder jou.

Zonder jou.

Verliezen.

Daar ergens, daar ergens, waar is de lucht, waar is de lucht

Ontmoeting met de aarde.

De sterren gingen uit zonder jou, regen en onweer zonder jou,

Er zijn alleen maar dromen en dagdromen in het verschiet, en je kunt niet terug.

Zoek me niet, bel niet, ik zal er zijn,

Elke dag met en zonder jou, zonder jou, zonder jou.

Zonder jou, zonder jou, zonder jou, zonder jou.

Zonder jou.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt