Hieronder staat de songtekst van het nummer Хранитель мечей , artiest - Андем met vertaling
Originele tekst met vertaling
Андем
Придет расплата, когда два брата,
Сбросив оковы, сойдутся в бою!
Долгий рассказ — повесть о битвах.
Знак в поздний час, страх позабытый…
Станут слова вновь кровью алой,
И эпилог будет началом.
Час судьбы начинает отсчет:
Что с собою новый день принесет?
В страхе люд ждет от бога чудес,
Спаситель сходит с небес!
Все жаждут власти, и вновь на части
Кровь и железо Империю рвут.
Пусть Василиск держит корону,
Юный монарх, прикованный к трону, —
Семь Орденов… Страж деспотии
Против толпы станет бессилен.
Иммельсторн — меч из эльфийских лесов.
И Драгнир — сталь из подгорных миров,
Долго ждут, что найдется рука,
Возьмет — и укажет врага!
Под серым небом усыпан снегом
Город, сгоревший в пожаре войны.
Близится час Армагеддона:
Мир подарил Братьям свободу.
Только один знает спасенье —
Воин ночной, сын Серой Тени.
Между двух злом горевших клинков
Прыгнул он смело в пропасть веков.
Долго нес его крови ручей…
И он будет — Хранитель Мечей!
Vergelding zal komen wanneer twee broers
Door de boeien af te werpen, zullen ze samenkomen in de strijd!
Een lang verhaal is een verhaal over gevechten.
Een teken op een laat uur, vergeten angst...
De woorden zullen weer scharlaken bloed worden,
En de epiloog zal het begin zijn.
Het uur van het lot begint af te tellen:
Wat zal de nieuwe dag met zich meebrengen?
In angst verwachten mensen wonderen van God,
De Heiland komt uit de hemel neer!
Iedereen is hongerig naar macht, en weer naar onderdelen
Bloed en ijzer verscheuren het rijk.
Laat de Basilisk de kroon vasthouden
De jonge monarch geketend aan de troon -
Seven Orders... Guardian of Despotism
Het zal machteloos worden tegen de menigte.
Immelstorn is een zwaard uit de elvenbossen.
En Dragnir - staal uit de onderbergwerelden,
Lang wachten op een hand om gevonden te worden
Pak het en wijs de vijand aan!
Onder een grijze lucht bedekt met sneeuw
Een stad die afbrandde in het vuur van de oorlog.
Het uur van Armageddon nadert:
De wereld gaf de broeders vrijheid.
Er is er maar één die verlossing kent
Krijger van de nacht, zoon van de Grijze Schaduw.
Tussen twee boosaardige brandende messen
Hij sprong stoutmoedig in de afgrond van eeuwen.
Lange tijd droeg de stroom zijn bloed ...
En hij zal de Hoeder van Zwaarden zijn!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt