İyinin Yanı - Şanışer, Sehabe
С переводом

İyinin Yanı - Şanışer, Sehabe

Альбом
His
Год
2018
Язык
`Turks`
Длительность
214910

Hieronder staat de songtekst van het nummer İyinin Yanı , artiest - Şanışer, Sehabe met vertaling

Tekst van het liedje " İyinin Yanı "

Originele tekst met vertaling

İyinin Yanı

Şanışer, Sehabe

Оригинальный текст

Genelde üzgünüm ve de mutsuzum

Artık temsil ediyorum umutsuzu

Kötü insan hep rahat eder

Kadına tekme atıp beraat eder

Anlatmak istediğim bi' sürü şey var

Bi' tane değil, bi' sürü şeytan

Gerekiyo' dünyaya bi' temizlik

Yanan Hande değil, hepimizdik

Söyle bana nası' mutlu ola’m?

Görmeyi, gülmeyi unuttu o da

Dediklerim dizeyle birebir

Bu dünya bizimken vizeyle gireriz

Düşünmek gerekir

«Sebebi ne?»

diye sormadı mı?

Gücün esirisiniz oysa iyinin yanında olmalıydınız

Olmadınız

Bi' gece öldüm, bi' gece doğdum

Yalanı gördüm, ayakları kanlı bi' lanete düştüm yar

Kışım oldu da yağmadı kar

Yine öldüm, ölüme doğdum

Ayakları kanlı bi' lanete düştüm yar

Ağla, havada kan tadı var

Milyarlara bölünüp de dağılan bi' yıldızın tozuyum

Oyunun kozuyum, yalancının pozuyum ben

İnancın özüyüm, Ganesha’nın gözüyüm

Al ananı git diyene inat Mevlana’nın sözüyüm

Yangının közüyüm, Aladağı'da 15 çocuk yaktım üşüyün

Martin Lüther King’in düşüyüm

Bu isyanın başıyım

Yahudi katlinin 76. yaşıyım

Gaz almaz mı Auschwitz bi' daha?

Ölümden haz almaz mı silah satan?

Yok ihtimal

Adliye boş bir bina

Ethem’i vuran polisin aldığı ceza sadece 10 bin lira

Sınırdan geçirdiler göz kırpmadan 10 bin silah

Terörle kapitalizmin arasında çok pis bi' bağ var

Yer anladı, gök ağladı

Ülkemde bi' senede 25 defa bomba patladı

Bi' gece öldüm, bi' gece doğdum

Yalanı gördüm, ayakları kanlı bi' lanete düştüm yar

Kışım oldu da yağmadı kar

Yine öldüm, ölüme doğdum

Ayakları kanlı bi' lanete düştüm yar

Ağla, havada kan tadı var

Bu dünya bizim, senin benim hepimizin

İçimde sevgi var kucaklıyor hepinizi

Bu dünya bizim, senin benim hepimizin

Filin, kuşun, köpeğin ve kedimizin

Barıştan yanayım, iyiden yanayım

Akıl ve bilimden yanayım

Çıkar için dinleri kullanana karşıyım

Gerekirse Cehennem’in dibinden yanayım

Şş, şaşırma öyle bakma

Düşünen bi' hayvansın kendini abartma

Cehennem’de yanmayım diye değil

Doğru olmadığı için hırsızlık yapmam

Kederin döngüsüyüm, gökyüzü örtüsüyüm

Mavinin sürgünüyken, siyahın süngüsüyüm

Mazlumun görgüsüyüm, gurbetin öyküsüyüm

Fransa sokağında Ahmet Kaya türküsüyüm

Перевод песни

Ik ben over het algemeen verdrietig en ook ongelukkig

Nu vertegenwoordig ik de hopelozen

De slechte persoon is altijd op zijn gemak

Hij schopte de vrouw en werd vrijgesproken.

Er zijn veel dingen die ik wil zeggen

Niet één, maar veel demonen

Ik heb een 'schoon' voor de wereld nodig

Het was niet Burning Hande, het waren wij allemaal

Vertel me hoe kan ik 'gelukkig' zijn?

Hij vergat te zien en ook te lachen

Wat ik zei is precies hetzelfde met de string

Wanneer deze wereld van ons is, komen we binnen met een visum

moet denken

"Wat is de reden?"

vroeg hij niet?

Je bent een machtsgevangene, maar je had aan de kant van het goede moeten staan

jij niet

Ik stierf op een nacht, ik werd op een nacht geboren

Ik zag de leugen, ik viel in een bloedige bloedige vloek

Het was winter, maar het sneeuwde niet

Ik stierf opnieuw, ik ben geboren om te sterven

Ik viel in een bebloede vervloekte man

Huil, er is de smaak van bloed in de lucht

Ik ben het stof van een ster die is verdeeld in miljarden

Ik ben de troef, ik ben de leugenaar

Ik ben de kern van het geloof, ik ben het oog van Ganesha

Ik ben Mevlana's woord tegen degenen die zeggen: neem je moeder en ga.

Ik ben de sintel van het vuur, ik heb 15 kinderen verbrand in Aladağı.

Ik droom van Martin Luther King

Ik ben het hoofd van deze opstand

Ik ben de 76e verjaardag van de Joodse moord

Krijgt Auschwitz niet weer benzine?

Heeft de wapenverkoper geen plezier in de dood?

geen kans

Het gerechtsgebouw is een leegstaand gebouw

De boete van de politie die Ethem neerschoot was slechts 10 duizend lira.

Ze staken de grens over, 10 duizend geweren zonder te knipperen

Er is een zeer vuile link tussen terrorisme en kapitalisme.

De aarde begreep het, de lucht huilde

Bom ontplofte 25 keer in een jaar in mijn land

Ik stierf op een nacht, ik werd op een nacht geboren

Ik zag de leugen, ik viel in een bloedige bloedige vloek

Het was winter, maar het sneeuwde niet

Ik stierf opnieuw, ik ben geboren om te sterven

Ik viel in een bebloede vervloekte man

Huil, er is de smaak van bloed in de lucht

Deze wereld is van ons, van jou, van ons

Er is liefde in mij, het omarmt jullie allemaal

Deze wereld is van ons, van jou, van ons

Onze olifant, vogel, hond en kat

Ik ben voor vrede, ik ben voor goed

Ik ben voor rede en wetenschap

Ik ben tegen degenen die religies gebruiken voor winst.

Ik kom uit de bodem van de hel als dat nodig is

Shh, wees niet verbaasd, kijk niet zo

Je bent een denkend dier, overdrijf niet

Niet zodat ik niet brand in de hel

Ik steel niet omdat het niet waar is

Ik ben de cyclus van verdriet, ik ben de luchtbedekking

Als ik een balling van blauw ben, ben ik een bajonet van zwart

Ik ben de manieren van de onderdrukten, ik ben het verhaal van de expat

Ik ben het volkslied van Ahmet Kaya in de straat van Frankrijk

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt