Sen - Sehabe, Aydilge
С переводом

Sen - Sehabe, Aydilge

Год
2013
Язык
`Turks`
Длительность
273440

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sen , artiest - Sehabe, Aydilge met vertaling

Tekst van het liedje " Sen "

Originele tekst met vertaling

Sen

Sehabe, Aydilge

Оригинальный текст

Susuyorum çünkü konuşmamaya orucum var

Bana bir bardak sen gerekiyor baş ucumda

Kafayı bulmam lazım yani

Kafa gitti benim, arıyorum saatlerdir

Doktor bu acıyı tahmin etmedim

Ruh sağlığımda arıza var, tamir et beni

Verdim kalbi, bari iade etmeyin

Senin yaptığına ihanet denir

Yokluğuna sarıldım ben kimseye yar demedim

Sana benzemem ki istemem yardım eli

Yalnızlık asildir, bak bunu unutma

Sen ne kadar şirinsen ben o kadar Gargamelim

Kafayı dağıttım bak

Sırta 81 kurşun sıktın, ne yaptın bak

Güya iyilik meleği bana baktığında

Üzülmemi istemiyormuş bu ne rahatlık lan?

Gelip şimdi aşkı zehirleyin

Aynı gökyüzüne bakan başka şehirleriz

Vicdan yoksunusun, demem sana bitmeyelim

Eğer gel demiyorsan git demeyi bil

Nasıl bir yol bu?

Gidiyor mu?

Sen unuttuğunda biliyordum

Görüyordum, yine yorgun…

Beni öldür

Gitme n’olur

Nasıl bir yol bu?

Gidiyor mu?

Sen unuttuğunda biliyordum

Görüyordum, yine yorgun…

Beni öldür

Gitme n’olur

Bunu dinleyip kavuştuk

Bana verdiğin değer söyle kaç kuruştur?

Bu ne biçim bir yangın bir tek ben tutuştum?

Adam gibi gitse bunlar hiç bir şey demem

Cesede kurşun nanköre şiir işlemez

Paranoyak sayılmam geride bir not yok

Yalan ayak bastın kalbime, inandım Pinokyo

Senden nefret etmeliyim gelip kalbi aşırdın

Ben hangi yüzüne konuşacağımı inan ki şaşırdım

Ve öyle bir ah ettim ki kayboldu gülüşüm

Sen prensi öpsen artık kurbağaya dönüşür

Bakıyorum da maskeli o

Ciğeri beş para etmese de aç kedi çok

Bahaneleri sevmiyorum zaten kopuk gibiydik

Bebeğim kalbin o kadar alçak ki topuklu giydir

Ama aynı duraktayım çünkü bu sen olamazsın

Kendime gelmek için gururuma ego bastım

Ama olmadı otobüs değilim, ben insanım

Sana sarılmıştım benim sanıp

Nasıl bir yol bu?

Gidiyor mu?

Sen unuttuğunda biliyordum

Görüyordum, yine yorgun…

Beni öldür

Gitme n’olur

Nasıl bir yol bu?

Gidiyor mu?

Sen unuttuğunda biliyordum

Görüyordum, yine yorgun…

Beni öldür

Gitme n’olur

Mutluyum zannediyormuş, hangi kafadasın?

Son bir iyilik yap gel de kafama sık

Ben «Üçüncü Şahsın Şiiri» yim bunun nesi iyi?

Seni silgiyle yazmadım ki tek kalemde sileyim

Belki içinden diyorsun: «Bak lan hıyara»

O kadar güzelsin ki bebeğim bakmaya kıyamam

Bir düşün belki öldüm, belki ölüyorum

Gelişi güzel sevenlerin gidişi kötü olur

Yokluğunda bu aynada halim hep öcüydü

Sen «Gel» desen bana, ben Kavimler Göçü'ydüm

Sen gitmeye kefil ben ölmeye razı

Sana saygı duymam için artık sağır olmam lazım

Şimdi sus, dinle beni, ben ağır hasta adam

Mesafeler falan filan yalan, inanmasan da

Her an kıskançlığım tutar burada kokunu bıraksalar

Azrail’i gebertirim;

o bile dokunamaz sana

Nasıl bir yol bu?

Gidiyor mu?

Sen unuttuğunda biliyordum

Görüyordum, yine yorgun…

Beni öldür

Gitme n’olur

Nasıl bir yol bu?

Gidiyor mu?

Sen unuttuğunda biliyordum

Görüyordum, yine yorgun…

Beni öldür

Gitme n’olur

Перевод песни

Ik zwijg omdat ik vasten om niet te spreken

Ik heb een glas van je nodig naast mijn bed

Dus ik moet het hoofd vinden

Mijn hoofd is weg, ik ben al uren aan het zoeken

Dokter, ik had deze pijn niet voorzien

Ik heb een psychisch probleem, repareer mij

Ik heb het hart gegeven, geef het in ieder geval niet terug

Wat je deed heet verraad

Ik omhelsde je afwezigheid, ik zei tegen niemand hulp

Ik ben niet zoals jij, ik wil geen helpende hand

Eenzaamheid is nobel, kijk, vergeet dat niet

Hoe schattiger je bent, hoe meer Gargamem ik ben

Kijk, ik ben gek geworden

Je vuurde 81 kogels in de rug, kijk wat je deed

Als de goede engel naar me kijkt

Hij wil niet dat ik verdrietig ben, wat is dit voor troost?

Kom en vergiftig liefde nu

Wij zijn andere steden die naar dezelfde lucht kijken

Je hebt geen geweten, ik zeg niet dat je moet stoppen

Als je niet zegt kom, weet dan hoe je gaat zeggen

Welke manier is dit?

Het gaat?

Ik wist wanneer je het vergat

Ik zag, weer moe...

Vermoord mij

ga alsjeblieft niet weg

Welke manier is dit?

Het gaat?

Ik wist wanneer je het vergat

Ik zag, weer moe...

Vermoord mij

ga alsjeblieft niet weg

Hier hebben we naar geluisterd

Vertel me hoeveel is de waarde die je me geeft?

Wat voor vuur is dit, ben ik de enige die ontstoken is?

Als ze gaan als een man, zal ik niets zeggen

Poëzie werkt niet voor de ondankbare voorsprong op het lijk.

Ik ben niet paranoïde, er zit geen briefje achter

Je loog tegen mijn hart, ik geloofde Pinokkio

Ik zou je moeten haten, je kwam en brak het hart

Geloof met welk gezicht ik ga praten, ik ben verrast

En ik slaakte zo'n zucht dat mijn glimlach verdween

Als je de prins kust, verandert hij in een kikker

Ik zie dat hij gemaskerd is

De hongerige kat is erg hongerig, zelfs als zijn lever geen cent waard is

Ik hou niet van excuses, we waren al uit elkaar

Baby, je hart is zo laag, kleed het in hakken

Maar ik sta op dezelfde halte omdat jij het niet kunt zijn

Ik drukte ego op mijn trots om bij mezelf terug te komen

Maar het is niet gebeurd, ik ben geen bus, ik ben een mens

Ik omhelsde je, ik dacht dat het van mij was

Welke manier is dit?

Het gaat?

Ik wist wanneer je het vergat

Ik zag, weer moe...

Vermoord mij

ga alsjeblieft niet weg

Welke manier is dit?

Het gaat?

Ik wist wanneer je het vergat

Ik zag, weer moe...

Vermoord mij

ga alsjeblieft niet weg

Hij dacht dat ik gelukkig was, waar ben je mee bezig?

Doe nog een laatste gunst, kom en knijp in mijn hoofd

Ik ben een "Derde Persoonsgedicht", wat heb je daaraan?

Ik heb je niet met een gum geschreven zodat ik je met één pen kan wissen

Misschien denk je bij jezelf: "Kijk naar de komkommer"

Je bent zo mooi, schat, ik kan niet stoppen met kijken

Denk er eens over na, misschien ben ik dood, misschien ga ik dood

Degenen die nonchalant liefhebben, zullen slecht worden

In jouw afwezigheid was ik altijd een boeman in deze spiegel

Als je "Kom" tegen me zei, was ik de Migratie van Stammen

Je staat in voor het gaan, ik ben bereid om te sterven

Ik moet nu doof zijn om je te respecteren

Hou nu je mond, luister naar me, ik ben de ernstig zieke man

Afstanden of zoiets is een leugen, zelfs als je het niet gelooft

Ik ben elk moment jaloers als ze je geur hier achterlaten

Ik zal de Azrael doden;

zelfs hij kan je niet aanraken

Welke manier is dit?

Het gaat?

Ik wist wanneer je het vergat

Ik zag, weer moe...

Vermoord mij

ga alsjeblieft niet weg

Welke manier is dit?

Het gaat?

Ik wist wanneer je het vergat

Ik zag, weer moe...

Vermoord mij

ga alsjeblieft niet weg

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt