Hieronder staat de songtekst van het nummer Бухгалтер , artiest - Алёна Апина met vertaling
Originele tekst met vertaling
Алёна Апина
Мне надоело петь про эту заграницу.
Надену валенки и красное пальто.
Пойду проведаю любимую столицу,
Хоть в этом виде не узнает и ни кто.
Возьму с собою я в прогулку кавалера.
Он песняки мои все знает наизусть.
Не иностранец и не сын миллионера.
Бухгалтер он простой да ну и пусть.
Бухгалтер, милый мой бухгалтер.
Вот он какой - такой простой.
Бухгалтер, милый мой бухгалтер,
А счастье будет, если есть в душе покой.
Бухгалтер, милый мой бухгалтер.
Вот он какой - такой простой.
Бухгалтер, милый - милый мой бухгалтер,
Зато родной, зато весь мой.
Придя в холодную и пыльную конторку,
Разложит стопками бумаги на столе.
Загрузит в трубочку советскую махорку
И будет думать только-только обо мне.
Рабочий день его почти уже закончен,
А дебет с кредитом остался не сведен.
Ему плевать на это, лишь бы днем и ночью,
Я пела эту песенку о нем…
Ik ben het zat om over dit vreemde land te zingen.
Ik trek laarzen en een rode jas aan.
Ik ga mijn geliefde hoofdstad bezoeken,
Hoewel in deze vorm, zal niemand het weten.
Ik neem een heer mee op een wandeling.
Hij kent al mijn liedjes uit zijn hoofd.
Geen buitenlander en niet de zoon van een miljonair.
Hij is een eenvoudige accountant, het zij zo.
Accountant, mijn beste accountant.
Hier is het, zo eenvoudig.
Accountant, mijn beste accountant,
En er zal geluk zijn als er vrede in de ziel is.
Accountant, mijn beste accountant.
Hier is het, zo eenvoudig.
Accountant, beste - mijn beste accountant,
Maar inheems, maar helemaal van mij.
Aangekomen in een koud en stoffig kantoor,
Leg stapels papier op tafel.
Zal Sovjet-shag in een buis laden
En hij zal alleen aan mij denken.
Zijn werkdag zit er bijna op.
En de debet met het tegoed werd niet verminderd.
Hij geeft er niet om, al was het maar dag en nacht,
Ik zong dit lied over hem...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt