Hieronder staat de songtekst van het nummer Тук-тук , artiest - Алёна Апина met vertaling
Originele tekst met vertaling
Алёна Апина
А дождик падал, падал, падал с высоты
Узнать бы надо, надо, надо, где же ты Ведь снова ночью каждый тихий звук ловлю
Все потому, что жду тебя я и люблю.
Ведь снова ночью каждый тихий звук ловлю
Все потому, что я люблю.
Припев:
Тук-тук-тук, то не капель перезвон
Тук-тук-тук, то не Печкин-почтальон
Тук-тук-тук, то ли это сердца стук
Тук-тук-тук, то ли это ты, мой друг.
А дождик капал, капал, капал в тишине
Как-будто плакал, плакал, плакал обо мне
Ведь снова ночью жду, страдая от любви
Что постучишь сегодня в двери ты мои.
Ведь снова ночью жду, страдая от любви
Что в двери постучишь мои.
Припев.
En de regen viel, viel, viel van een hoogte
Ik moet erachter komen, ik moet, ik moet, waar ben je? Per slot van rekening vang ik 's nachts elk stil geluid op
Allemaal omdat ik op je wacht en van je hou.
Immers, 's nachts weer vang ik elk stil geluid op
Allemaal omdat ik liefheb.
Refrein:
Klop-klop-klop, dan geen druppel gong
Klop-klop-klop, dan niet Pechkin de postbode
Klop-klop-klop, is het een hartslag?
Klop-klop-klop, ben jij het, mijn vriend.
En de regen druppelde, druppelde, druppelde in stilte
Alsof huilen, huilen, huilen om mij
Per slot van rekening wacht ik 's nachts weer, lijdend aan liefde
Wat ga je vandaag op mijn deur kloppen.
Per slot van rekening wacht ik 's nachts weer, lijdend aan liefde
Dat je op mijn deuren zult kloppen.
Refrein.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt