Let the Music Flow - Allan Taylor, Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke
С переводом

Let the Music Flow - Allan Taylor, Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke

Альбом
Songs for the Road
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
278550

Hieronder staat de songtekst van het nummer Let the Music Flow , artiest - Allan Taylor, Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke met vertaling

Tekst van het liedje " Let the Music Flow "

Originele tekst met vertaling

Let the Music Flow

Allan Taylor, Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke

Оригинальный текст

I’m crossing the border and I’m heading south

I’m going to meet up with my old friend

We go back some ways, those were crazy days

But I remember when

We were running fast, hoping it would last

We never thought it would end

So I’m crossing the border and I’m heading south

Going to meet up with my old friend

How does it go for you, are you getting through

Are you still running with the Muse

When you get her close you’ve got to keep her close

She’s too good to lose

But didn’t she take you far, with your black guitar

You don’t have to sing the blues

I hope it goes good for you, and you’re getting through

And you’re still running with the Muse

It’s kind of understood, you did the best you could

There was no other way

When all is said and done it’s still a lot of fun

Living for the day

We’ll take it through the night, and try to get it right

And let the music flow

The dawn is coming soon, goodbye faded moon

I think it’s time to go

The road is calling me, the way it’s meant to be

It’s the only way we know

We’ll take it through the night, and try to get it right

And let the music flow

I’m crossing the border

And I’m heading south

I’m going to meet up with my old friend

My old friend, my old friend, my old friend

Odpiram vrata svoja na stežaj za prijatelja

Dolgo je že to, kar ga ni bilo tam od severa

Miza stara je že pogrnjena

Kot da bila sta dan ali dva

Zato odpiram vrata na stežaj za prijatelja

Перевод песни

Ik steek de grens over en ga naar het zuiden

Ik ga afspreken met mijn oude vriend

We gaan een aantal manieren terug, dat waren gekke dagen

Maar ik herinner me wanneer

We renden snel, in de hoop dat het zou duren

We hadden nooit gedacht dat het zou eindigen

Dus ik steek de grens over en ik ga naar het zuiden

Ik ga afspreken met mijn oude vriend

Hoe gaat het met jou, kom je erdoor?

Loop je nog steeds met de Muse

Als je haar dichtbij hebt, moet je haar dichtbij houden

Ze is te goed om te verliezen

Maar heeft ze je niet ver gebracht, met je zwarte gitaar?

Je hoeft de blues niet te zingen

Ik hoop dat het goed met je gaat en dat je erdoor komt

En je loopt nog steeds met de Muse

Het is een beetje begrepen, je hebt je best gedaan

Er was geen andere manier

Als alles is gezegd en gedaan, is het nog steeds erg leuk

Leven voor de dag

We halen het de hele nacht door en proberen het goed te doen

En laat de muziek stromen

De dageraad komt eraan, vaarwel vervaagde maan

Ik denk dat het tijd is om te gaan

De weg roept me, zoals het bedoeld is

Het is de enige manier waarop we het weten

We halen het de hele nacht door en proberen het goed te doen

En laat de muziek stromen

Ik ga de grens over

En ik ga naar het zuiden

Ik ga afspreken met mijn oude vriend

Mijn oude vriend, mijn oude vriend, mijn oude vriend

Odpiram vrata svoja na stežaj za prijatelja

Dolgo je že to, kar ga ni bilo tam od severa

Miza stara je e pogrnjena

Kot da bila sta dan ali dva

Zato odpiram vrata na stežaj za prijatelja

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt