Hieronder staat de songtekst van het nummer A Road Too Long , artiest - Allan Taylor, Martin Huch, Hans-Joerg Mauksch met vertaling
Originele tekst met vertaling
Allan Taylor, Martin Huch, Hans-Joerg Mauksch
It was a long time coming but plain to see
When I held his shaking hand, he couldn’t look at me
He said something about losing, losing the will to go on
He looked off into the distance, I knew his mind had gone
He lights a candle, it has a soft kind of glow
He’s scared of the dark but he won’t let nobody know
Cos when the midnight demons are creeping through the night
He knows they’ll get to him when he’s run out of fight
Was it trying to get it right that made it wrong
Or was it just a road that went on way too long
Too long, too long, too long
He searches for words, but the words disappear
He talks so quietly, you move closer to hear
He’s looking for answers but you don’t know what to say
Just help him through the night into another day
He’s falling over the edge of the abyss
Holding on and reaching out and hoping he won’t miss
I say «Grab a hold of something, something beautiful and true
Someday the world is going to smile for you»
Was it trying to get it right that made it wrong
Or was it just a road that went on way too long
Too long, too long, too long
Het heeft lang geduurd, maar duidelijk te zien
Toen ik zijn trillende hand vasthield, kon hij me niet aankijken
Hij zei iets over verliezen, de wil om door te gaan verliezen
Hij keek in de verte, ik wist dat zijn geest weg was
Hij steekt een kaars aan, het heeft een zacht soort gloed
Hij is bang in het donker, maar hij laat het aan niemand weten
Want wanneer de middernachtdemonen door de nacht kruipen
Hij weet dat ze hem zullen pakken als hij geen strijd meer heeft
Probeerde het om het goed te krijgen, waardoor het fout ging?
Of was het gewoon een weg die veel te lang duurde?
Te lang, te lang, te lang
Hij zoekt naar woorden, maar de woorden verdwijnen
Hij praat zo stil dat je dichterbij komt om te horen
Hij is op zoek naar antwoorden, maar je weet niet wat je moet zeggen
Help hem gewoon de nacht door naar een andere dag
Hij valt over de rand van de afgrond
Vasthouden en uitreiken en hopen dat hij het niet zal missen
Ik zeg: 'Grijp iets vast, iets moois en waars'
Op een dag zal de wereld om je lachen»
Probeerde het om het goed te krijgen, waardoor het fout ging?
Of was het gewoon een weg die veel te lang duurde?
Te lang, te lang, te lang
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt