Ночь - Александр Закшевский
С переводом

Ночь - Александр Закшевский

Альбом
Lyric Collection
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
237080

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ночь , artiest - Александр Закшевский met vertaling

Tekst van het liedje " Ночь "

Originele tekst met vertaling

Ночь

Александр Закшевский

Оригинальный текст

Ночь в мой дом идёт желанной гостьей,

Как невесту, жду её всегда, жду всегда.

Ночь в мой дом войдёт без всякой злости,

С ней подружка верная, звезда.

Хлеб да соль для них всегда найдётся,

Выпьем доброго вина мы до дна.

Всем поклон от брата Красно солнца,

Да тебе, проказница луна!

Припев:

Ночь — мечты волшебная вуаль,

Закрываешь ты мою тоску-печаль.

Ночь — одежда пламени свечи,

А глаза любимой — звёздочки в ночи.

Ночь со мной беседует тихонько,

А звезда, с улыбкою светлой, молчит.

День пусть спит, он глупинькой мальчонка,

И устал от сплетен и обид.

Соловью подпеть мне захотелось,

Ночь шепнула: «Смело пой!

Смело пой!».

Я пою, и под окном уселась,

Та, что днём прогнала с глаз долой.

Припев:

Ночь — мечты волшебная вуаль,

Закрываешь ты мою тоску-печаль.

Ночь — одежда пламени свечи,

Ты меня слепого видеть научи.

Проигрыш

Ночь — одежда пламени свечи,

Ты меня глухого слышать научи.

Перевод песни

De nacht komt naar mijn huis als een welkome gast,

Als bruid wacht ik altijd op haar, ik wacht altijd.

De nacht zal mijn huis binnenkomen zonder enige woede,

Ze heeft een trouwe vriend, een ster, bij zich.

Er zal altijd brood en zout voor hen zijn,

Laten we goede wijn tot op de bodem drinken.

Buig voor iedereen van broer Red Sun,

Ja tegen jou, stoute maan!

Refrein:

De nacht is een magische sluier van dromen,

Je sluit mijn verlangen-verdriet.

De nacht is het kleed van een kaarsvlam,

En de ogen van de geliefde zijn sterren in de nacht.

De nacht praat rustig tegen me,

En de ster, met een stralende glimlach, zwijgt.

Laat hem overdag slapen, hij is een dom jongetje,

En moe van roddels en beledigingen.

Ik wilde meezingen met de nachtegaal,

De nacht fluisterde: 'Zing stoutmoedig!

Zing vrijmoedig!"

Ik zing, en zat onder het raam,

Degene die overdag uit het zicht reed.

Refrein:

De nacht is een magische sluier van dromen,

Je sluit mijn verlangen-verdriet.

De nacht is het kleed van een kaarsvlam,

Je leert me blinden te zien.

verliezen

De nacht is het kleed van een kaarsvlam,

Je leert me doven te horen.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt