Hieronder staat de songtekst van het nummer Одинока... , artiest - Александр Закшевский met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Закшевский
Три чайных розы на столе,
Бокал вина в твоей руке,
Дым сигарет, усталый взгляд, в окне луна.
Сама с собой наедине,
Мечтами где-то вдалеке,
Банальна жизнь и не спастись глотком вина.
Припев:
Сложилась жизнь, казалось бы не плохо,
Образованье, дом, престижная работа.
Свою судьбу ты собрала по крохам,
Но как и прежде боль в душе — ты одинока.
Укрывшись пледом, мёрзнешь ты,
Кляня весь мир из темноты,
Но вот рассвет, спасенья нет, лишь пустота.
И отрывая календарь,
Вот только был — опять январь,
За годом год, так жизнь идёт, а ты одна.
Припев:
Сложилась жизнь, казалось бы не плохо,
Образованье, дом, престижная работа.
Свою судьбу ты собрала по крохам,
Но как и прежде боль в душе — ты одинока.
Drie theeroosjes op tafel
Een glas wijn in je hand
Sigarettenrook, een vermoeide blik, de maan in het raam.
Alleen met mezelf
Dromen ergens ver weg
Het leven is banaal en je kunt jezelf niet redden met een slokje wijn.
Refrein:
Het leven bleek, het lijkt niet slecht,
Onderwijs, thuis, prestigieuze baan.
Je verzamelde je lot beetje bij beetje,
Maar zoals eerder, de pijn in mijn ziel - je bent alleen.
Bedekt met een deken, bevries je,
De hele wereld vervloekend uit de duisternis,
Maar hier is de dageraad, er is geen redding, alleen leegte.
En de kalender afscheuren,
Het was net weer januari,
Jaar na jaar gaat het leven door en ben je alleen.
Refrein:
Het leven bleek, het lijkt niet slecht,
Onderwijs, thuis, prestigieuze baan.
Je verzamelde je lot beetje bij beetje,
Maar zoals eerder, de pijn in mijn ziel - je bent alleen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt