Hieronder staat de songtekst van het nummer Лишь бы ты меня любила , artiest - Александр Закшевский met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Закшевский
Свежий вкус Мохито на твоих губах,
Аромат хмельного лета.
Взгляд горячий и таинственность в глазах,
Словно ты летаешь где-то…
Как морские волны тянет к берегам,
Так ты меня к себе манила.
Всё на свете брошу я к твоим ногам,
Звёзды в небесах, рассветы и закаты,
Лишь бы только ты меня любила.
Тёплый вечер, шум волны, ночной прибой,
Песню нам поют в дуэте.
Мы танцуем под висящею луной,
Растворяясь в силуэте.
Как морские волны тянет к берегам.
Так ты меня к себе манила.
Всё на свете брошу я к твоим ногам.
Звёзды в небесах, рассветы и закаты.
Лишь бы только ты меня любила.
Frisse smaak van Mojito op je lippen
Een hoppige zomergeur.
De blik is heet en mysterieus in de ogen,
Het is alsof je ergens naartoe vliegt...
Terwijl de golven van de zee naar de kust trekken,
Dus je wenkte me naar je toe.
Ik zal alles in de wereld aan je voeten werpen,
Sterren aan de hemel, zonsopkomsten en zonsondergangen,
Als je maar van me hield.
Warme avond, het geluid van de golven, de nachtelijke branding,
Het lied wordt voor ons gezongen in een duet.
We dansen onder de hangende maan
Oplossen in een silhouet.
Zoals de golven van de zee naar de kust worden getrokken.
Dus je wenkte me naar je toe.
Ik zal alles in de wereld aan je voeten werpen.
Sterren aan de hemel, zonsopkomsten en zonsondergangen.
Als je maar van me hield.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt