Hieronder staat de songtekst van het nummer Женский этап , artiest - Александр Новиков met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Новиков
Прочифиренные воровки,
Каких уже не кличут «телками»,
В толпе с растратчицами робкими
Пестрят, как бабочки под стеклами.
Фарца, валютчицы, наводчицы —
Разбитых пар и судеб месиво.
Статья… фамилия… имя… отчество…
А-ну, этап, к вагону!
весело!
Студентки есть и есть красавицы.
Есть малолетки — дым романтики:
Жизнь, бля, конфетами бросается,
А долетают только фантики.
Этап.
Нет слова горче, желчнее.
Всё — в мат.
Всё — без предупреждения.
А-ну, конвойный, падшей женщине
Хоть ты-то сделай снисхождение.
«По трое в ряд!
Сцепиться за руки!..»,
Побитым пешкам в дамки — без понту.
Судьба впустую мечет зарики,
Дотла проигранная деспоту.
В блатные горькие гекзаметры
Этапы женские прописаны.
Вагон пошел… А время — замертво,
В 37-й как будто выслано.
Где всё вот так, от цен до ругани.
Плюют, как семечками, шкварками.
Бульваром под руки — подругами,
Этапом за руки — товарками.
Всё по закону, быстро, просто так,
По трое в ряд, к вагону!
весело!..
Идет этап из 90-го.
Разбитых пар и судеб месиво.
Всё по закону, быстро, просто так,
По трое в ряд, к вагону!
весело!..
Идет этап из 90-го.
Разбитых пар и судеб месиво.
woeste dieven,
Die niet langer "kuikens" worden genoemd,
In de menigte met de timide verduisteraars
Ze schitteren als vlinders onder glas.
Fartsa, geldwisselaars, kanonniers -
Gebroken koppels en een puinhoop van het lot.
Artikel ... achternaam ... voornaam ... patroniem ...
Ah, toneel, naar het rijtuig!
grappig!
Er zijn studenten en er zijn schoonheden.
Er zijn jongeren - de rook van romantiek:
Het leven is verdomme met snoep gooien
En alleen snoeppapiertjes vliegen.
Fase.
Er is geen woord bitterder, meer gal.
Alles is in mat.
Allemaal zonder waarschuwing.
Nou ja, escorte, naar een gevallen vrouw
Je doet tenminste wat genade.
"Drie op een rij!
Pak je handen!..”,
Kinged pionnen - niet opscheppen.
Het lot gooit zariki tevergeefs,
Volledig verloren van de despoot.
In de bittere hexameters van dieven
Stadia voor vrouwen worden beschreven.
De auto is weg... En de tijd is dood,
In de 37e, alsof verzonden.
Waar alles zo is, van prijzen tot vloeken.
Ze spuwen als zaden, knetteren.
Boulevard onder de armen - vriendinnen,
Podium met de hand - kameraden.
Alles volgens de wet, snel, zomaar,
Drie op een rij, naar de koets!
grappig!..
Er is een podium uit de 90e.
Gebroken koppels en een puinhoop van het lot.
Alles volgens de wet, snel, zomaar,
Drie op een rij, naar de koets!
grappig!..
Er is een podium uit de 90e.
Gebroken koppels en een puinhoop van het lot.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt