Hieronder staat de songtekst van het nummer Красивоглазая , artiest - Александр Новиков met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Новиков
Влюблялся я не мало, ах не в кого попало!
Журчало время как вода.
Рисково так и мило она меня любила,
Моя кудрявая беда.
Она кривлялась лужам, она гордилась мужем,
Но убегала до утра.
Цветок на тонкой ножке, осколок солнца в брошке
И ей спасибо и Ура!!!
Как в брошенной монете мы кувыркались в лете
И выпадали в нем звеня.
Сбегались, расходились и снова грудью бились
С разбега сладко опьяня
Она слагала крылья в нутро автомобилье
И улетала хохоча.
На нитке колокольчик, с которым бродит ночью
Красивоглазая печаль.
Красивоглазая, а я, а я …
Как ветер гнал живой листок.
Где ножницы ее красивых ног кромсали дни
Красивоглазая, а я, а я …
Я не скопил их клочья впрок.
И разметало их.
И Бог ее храни…
Но вечера, как птицы, устали видно биться,
Попавши в сладкую петлю.
Был путанный, как бредни, один из них последним,
Без слова тихого люблю.
И в губы мне так липко впилась ее улыбка
И раскололась на печаль.
Как небо в шрамах молний, как в дикий берег волны,
Как на пол рухнувший хрусталь!
Красивоглазая, а я, а я …
Как ветер гнал живой листок.
Где ножницы ее красивых ног кромсали дни
Красивоглазая, а я, а я …
Я не скопил их клочья впрок.
И разметало их.
И Бог ее храни…
Ik werd verliefd op niet een beetje, oh, op niemand!
De tijd borrelde als water.
Riskant en lief, ze hield van me,
Mijn krullenprobleem.
Ze trok een grimas bij de plassen, ze was trots op haar man,
Maar ze rende weg tot de ochtend.
Een bloem op een dunne steel, een fragment van de zon in een broche
En dankzij haar en Hoera!!!
Als in een gegooide munt die we in de zomer tuimelden
En ze vielen uit in het rinkelen.
Ze renden, verspreidden zich en vochten opnieuw met hun borst
Van een vliegende start, zoet dronken
Ze vouwde haar vleugels in de binnenkant van de auto
En het lachen vloog weg.
Aan een draad zit een bel waarmee hij 's nachts ronddwaalt
Mooi verdriet.
Mooie ogen, en ik, en ik...
Zoals de wind een levend blad voortdreef.
Waar de schaar van haar mooie benen de dagen sneed
Mooie ogen, en ik, en ik...
Ik heb hun snippers niet verzameld voor toekomstig gebruik.
En verstrooide ze.
En God zegene haar...
Maar de avonden zijn, net als vogels, het slaan beu,
Gevangen in een zoete strop.
Was verward als onzin, een van hen was de laatste,
Zonder een woord, ik hou van de stilte.
En haar glimlach zo plakkerig plakte op mijn lippen
En splitsen in verdriet.
Als de lucht getekend door bliksem, als de wilde kust van de golven,
Als gebroken kristal op de vloer!
Mooie ogen, en ik, en ik...
Zoals de wind een levend blad voortdreef.
Waar de schaar van haar mooie benen de dagen sneed
Mooie ogen, en ik, en ik...
Ik heb hun snippers niet verzameld voor toekomstig gebruik.
En verstrooide ze.
En God zegene haar...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt