Извозчик - Александр Новиков
С переводом

Извозчик - Александр Новиков

Альбом
Девочка из лета (концерт в "крокус сити холл")
Язык
`Russisch`
Длительность
343050

Hieronder staat de songtekst van het nummer Извозчик , artiest - Александр Новиков met vertaling

Tekst van het liedje " Извозчик "

Originele tekst met vertaling

Извозчик

Александр Новиков

Оригинальный текст

Эй, налей-ка, милый, чтобы сняло блажь,

Чтобы дух схватило, да скрутило аж.

Да налей вторую, чтоб валило с ног,

Нынче я пирую — отзвенел звонок.

Нынче я гуляю, мне не нужен счет.

Мне вчера хозяин выписал расчет.

Я у этой стойки не был столько лет,

Не к больничной койке был прикован, нет.

Припев:

Вези меня, извозчик, по гулкой мостовой,

А если я усну, шмонать меня не надо.

Я сам тебе отдам, ты парень в доску свой

И тоже пьешь когда-то до упада.

Парень я не хилый, и ко мне не лезь.

Слава богу, силы и деньжонки есть.

От лихой удачи я не уходил —

Был бы друг, а значит, он бы подтвердил.

Выплеснуть бы в харю этому жиду,

Что в коньяк мешает разную бурду.

Был бы друг Карпуха — он бы точно смог,

Да нынче, бляха-муха, он мотает срок.

Припев:

Вези меня, извозчик, по гулкой мостовой,

А если я усну, шмонать меня не надо.

Я сам тебе отдам, ты парень в доску свой

И тоже пьешь когда-то до упада.

Ах, что это за сервис, если нету баб?

Мне с утра хотелось, да нынче вот ослаб.

Но чтоб с какой-то лярвой я время проводил?

-

Был бы кореш старый, он бы подтвердил.

Дам тебе я трешку или четвертак —

Все равно, матрешка, будет все не так.

Так пусть тебя мочалит жалкий фраерок.

Нынче я в печали — друг мотает срок.

Припев:

Вези меня, извозчик, по гулкой мостовой,

А если я усну, шмонать меня не надо.

Я сам тебе отдам, ты парень в доску свой

И тоже пьешь когда-то до упада.

Вези меня, извозчик, по гулкой мостовой,

А если я усну, шмонать меня не надо.

Я сам тебе отдам, ты парень в доску свой

И тоже пьешь когда-то до упада.

Перевод песни

Hé, giet het in, schat, om de bevlieging weg te nemen,

Zodat de geest wordt gegrepen, maar al verdraaid.

Ja, schenk er een tweede in om je van je sokken te blazen,

Vandaag ben ik aan het feesten - de bel ging.

Vandaag loop ik, ik heb geen rekening nodig.

Mijn baasje heeft me gisteren een rekening gestuurd.

Ik ben al zoveel jaren niet meer aan deze balie geweest

Hij was niet vastgeketend aan een ziekenhuisbed, nee.

Refrein:

Rijd me, taxichauffeur, langs de galmende stoep,

En als ik in slaap val, hoef je me niet te grijpen.

Ik geef het je zelf, je bent een man op je bord

En soms drink je ook tot je erbij neervalt.

Ik ben geen zwakke man, en knoei niet met me.

Godzijdank zijn er krachten en geld.

Van onstuimig geluk ben ik niet weggegaan -

Er zou een vriend zijn, wat betekent dat hij zou bevestigen.

Gooi het in de beker van deze Jood,

Dat in cognac interfereert met verschillende burda.

Als er een vriend van Karpukh was, zou hij dat zeker kunnen,

Ja, nu, een badge-fly, schudt hij de term.

Refrein:

Rijd me, taxichauffeur, langs de galmende stoep,

En als ik in slaap val, hoef je me niet te grijpen.

Ik geef het je zelf, je bent een man op je bord

En soms drink je ook tot je erbij neervalt.

Oh, wat voor soort dienst is dit als er geen vrouwen zijn?

Ik wil al sinds de ochtend, maar nu ben ik zwak.

Maar tijd doorbrengen met een soort larve?

-

Als er een oude sidekick was, zou hij het bevestigen.

Ik geef je een drie of een kwart -

Hoe dan ook, matryoshka, alles zal verkeerd zijn.

Dus laat de ellendige fraerok je nat maken.

Vandaag ben ik verdrietig - een vriend beëindigt de termijn.

Refrein:

Rijd me, taxichauffeur, langs de galmende stoep,

En als ik in slaap val, hoef je me niet te grijpen.

Ik geef het je zelf, je bent een man op je bord

En soms drink je ook tot je erbij neervalt.

Rijd me, taxichauffeur, langs de galmende stoep,

En als ik in slaap val, hoef je me niet te grijpen.

Ik geef het je zelf, je bent een man op je bord

En soms drink je ook tot je erbij neervalt.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt