Hieronder staat de songtekst van het nummer Шир-дыр-быр , artiest - Александр Новиков met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Новиков
Ты скажи, какой мужчина
На красивых женщин в оба не глядит?
Проплывают юбки мимо,
И стрела летит на уровне груди.
Но когда в окне решетка
Вырастает у желанья на пути,
Вспоминается красотка
Как река, куда два раза не войти.
От других не отличался –
В этом деле был я тертым калачом,
Я входил в ту реку часто,
И тонул в ней, не жалея ни о чем.
А теперь с далекой воли
Прилетает, вдоль по памяти скользя,
И иголкой сладкой колет,
Но иголку эту выкинуть нельзя.
Шир-дыр-быр штиблетами
Елозил по паркету.
Ах, как эту девочку я хотел любить.
Шир-дыр-быр с куплетами,
Но красотку эту
Не упеть, не уиграть, не уговорить.
Шир-дыр-быр беда моя
Отболела быстро,
В голове оставила мне хмельной настой.
Шир-дыр-быр, а, значит, я
Отгремел как выстрел.
Но дым сойдет и снова я –
выстрел холостой.
Не сказать, не спеть в куплете –
Вверх и вниз меня кидает – как батут.
Я послал бы ей букетик,
Да цветы насквозь решетки не растут.
Не ожог ты, не заплата,
Не печаль, перегоревшая в золу.
А, значит, будем мы когда-то
Танцевать за облаками на балу.
Шир-дыр-быр штиблетами
Елозить по паркету.
Ах, как эту девочку буду я любить.
Шир-дыр-быр с куплетами,
Но красотку эту
Не упеть, не уиграть, не уговорить.
Vertel je me wat voor soort man?
Kijkt hij niet naar mooie vrouwen in beide?
Rokken drijven voorbij
En de pijl vliegt op borsthoogte.
Maar als er tralies in het raam zitten
Groeit onderweg in verlangen,
Ik herinner me de schoonheid
Als een rivier waar je niet twee keer naar binnen kunt.
Niet anders dan anderen
In dit geval was ik een geraspte rol,
Ik ging vaak die rivier in,
En verdronk erin, nergens spijt van.
En nu van een verre wil
Komt aan, voortglijdend vanuit het geheugen,
En met een zoete stekelige naald,
Maar deze naald kan niet worden weggegooid.
Shir-hole-byr met laarzen
Op het parket gekropen.
Oh, wat wilde ik van dit meisje houden.
Shir-dyr-byr met verzen,
Maar deze schoonheid
Niet inhalen, niet winnen, niet overtuigen.
Shir-gat-byr mijn problemen
Snel ziek geworden
Liet me achter met een dronken infusie in mijn hoofd.
Shir-hole-byr, wat betekent dat ik
Het ging als een speer.
Maar de rook zal naar beneden komen en opnieuw zal ik -
blanco schot.
Zeg niet, zing niet in een vers -
Het gooit me op en neer - als een trampoline.
Ik zou haar een boeket sturen
Ja, bloemen groeien niet door het rooster.
Je bent geen brandwond, geen pleister,
Geen verdriet, tot as verbrand.
En dat betekent dat we ooit zullen zijn
Dans voorbij de wolken op het bal.
Shir-hole-byr met laarzen
Klim op het parket.
Oh, wat zal ik van dit meisje houden.
Shir-dyr-byr met verzen,
Maar deze schoonheid
Niet inhalen, niet winnen, niet overtuigen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt