Побрякушка - Александр Новиков
С переводом

Побрякушка - Александр Новиков

Альбом
С красавицей в обнимку
Язык
`Russisch`
Длительность
159940

Hieronder staat de songtekst van het nummer Побрякушка , artiest - Александр Новиков met vertaling

Tekst van het liedje " Побрякушка "

Originele tekst met vertaling

Побрякушка

Александр Новиков

Оригинальный текст

Хоть на палец или в ушко,

Поощряя красоту,

Я куплю вам побрякушку

В промежуточном порту,

Где по-русски, не считаясь,

Я куплю любой ценой,

Чтоб на вас она болтаясь,

Хоть чуть-чуть дышала мной.

Вам — как по снегу полозья —

Палец ей окольцевать.

Но слетит, ударит оземь

И забьется под кровать,

Потому что у торговца

Нехорошая рука:

Он дарить не чаял вовсе —

Он продал наверняка.

Он продал.

А сам смеется,

Тормоша ее в горсти:

— Ты гляди, с другим схлестнется,

Потеряет, не найти!

Так возьми еще хоть пару —

Испытаешь не одну.

Я отдам почти задаром

И, поверь, не обману.

Я о нем, как о болезни,

Расскажу вам, покривясь,

Чтоб, когда кольцо исчезнет,

Оправдались вы, смеясь,

Чтоб как лучшую подружку,

Коль останетесь одна,

Вспоминали побрякушку.

Побрякушку — грош цена.

Побрякушке — грош цена.

Перевод песни

Zelfs aan de vinger of in het oor,

bemoedigende schoonheid,

Ik zal een snuisterij voor je kopen

Bij de tussenhaven,

Waar in het Russisch, zonder te tellen,

Ik zal tegen elke prijs kopen

Zodat ze met je omgaat,

Ik ademde tenminste een beetje.

Jij - zoals slippen op sneeuw -

Ring haar vinger.

Maar het zal wegvliegen, de grond raken

En verstop je onder het bed

Omdat de handelaar

Slechte hand:

Hij wilde helemaal niet geven -

Hij heeft zeker verkocht.

Hij verkocht.

En hij lacht

Haar in een handvol remmen:

- Kijk, het zal botsen met een ander,

Verloren, niet gevonden!

Dus neem er nog een paar

Je zult er niet één ervaren.

Ik zal bijna voor niets geven

En geloof me, ik zal niet bedriegen.

Ik heb het over hem als een ziekte,

Ik zal je zeggen, grimassend,

Zodat wanneer de ring verdwijnt

Je rechtvaardigde jezelf, lachend,

Zodat als de beste vriendin,

Als je alleen blijft

Ze herinnerden zich de snuisterij.

Een sieraad is waardeloos.

Bling is waardeloos.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt