Hieronder staat de songtekst van het nummer Песнь о честном менте , artiest - Александр Новиков met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Новиков
От этой чудной танцовщицы,
Что стоит денег целый куш,
Мог без ума всю ночь тащиться
Видавший виды «Мулен Руж».
Видавший все на свете Брайтон,
Не шибко падкий до чудес,
Салютовал бы ей «ол-райтом»
И многодолларовым «йес»!
Но это дело было в Сочи,
Что далеко не зарубеж,
Где в ресторане каждый хочет
К ее ногам и даже меж,
Где в кипарисовых аллеях
Макушки щупают луну,
И сатана с вечерним клеем
Наклеит чью-нибудь жену.
И надо ж было так случиться,
Что очутилась она там
Непревзойденной танцовщицей
И в телесах не по годам.
Был стан и нрав ее раскован —
Сравнить бессилен комплимент —
Такой, что даже участковый
Зашелся страстью, хоть и мент.
Ее он в серебро и злато
Мечтал всю доверху одеть,
Но на ментовскую зарплату
Позволить мог одну лишь медь.
Он не имел для встреч квартиры
С медвежьей шкурой на стене
И ненавидел рэкетиров
За это тихо и вдвойне.
Что в этом случае, известно,
Мужчина должен предпринять.
Но он был мент, к тому же честный,
И на мундир не смел пенять.
Он рисовал в себе картины:
Что вдруг маньяк ее «пасет»,
Что вдруг пристанут к ней кретины,
А он увидит — и спасет!
А вдруг она согласна будет
Сейчас же двинуть под венец?
Она ж — кабацкая!
В ОРУДе
Узнают только и — конец!
Прощай, участок и карьера,
Зарплата, пенсия и власть.
Подумать, так на кого хера
Такая свадебка сдалась.
А вдруг она на самом деле
Согласна будет — за любовь?
Ой, донесут в политотделе,
Моментом высосут всю кровь!
Там только ждут.
Там только рады.
Там только ищут, кто — кого.
А ножки все-таки что надо.
И остальное — ничего.
И в час, когда цикады пеньем
Чаруют мир, как скрипачи,
Порвался трос его терпенья,
И он настиг ее в ночи.
И он сказал: «Прошу придурком
Меня не счесть.
Вот документ.
Хотите стать второю Муркой,
Ловить преступный элемент?»
Она сказала: «Ради бога,
Мой государственный амур!
Я с вас возьму не так уж много —
Со скидкой, в общем-то, на МУР…».
И здесь, на самом интересном,
Я чуть вам, братцы, не соврал:
Ведь он был — мент.
К тому же честный.
И он ее арестовал.
Van deze geweldige danseres,
Dat kost veel geld
Kan de hele nacht gek zijn
Een versleten Moulin Rouge.
Brighton, die alles in de wereld heeft gezien,
Niet erg belust op wonderen,
Ik zou haar groeten met "oké"
En multi-dollar ja!
Maar deze zaak was in Sochi,
Wat is ver van het buitenland,
Waar in het restaurant wil iedereen
Aan haar voeten en zelfs tussen,
Waar in de cipressen steegjes
De toppen voelen de maan,
En Satan met avondlijm
Steek iemands vrouw vast.
En het moest zo gebeuren
Wat vond ze daar?
Een onovertroffen danser
En in lichamen voorbij hun leeftijd.
Er was een kamp en haar humeur was ongeremd -
Vergelijk machteloos compliment -
Zodanig dat zelfs het district
Ik werd meegesleept door passie, zij het een agent.
Haar hij is in zilver en goud
Ik droomde ervan alles naar de top te kleden,
Maar op het salaris van een agent
Alleen koper kon het zich veroorloven.
Hij had geen appartement voor vergaderingen
Met een berenvel aan de muur
En gehate afpersers
Hiervoor, stil en dubbel.
Wat is in dit geval bekend?
De man moet actie ondernemen.
Maar hij was een agent, behalve eerlijk,
En hij durfde het uniform niet de schuld te geven.
Hij maakte zelf tekeningen:
Wat als een maniak haar "kudt",
Dat cretins ineens aan haar blijven plakken,
En hij zal zien - en redden!
En ineens zal ze het ermee eens zijn
Nu door het gangpad gaan?
Ze is een taverne!
IN ORUD
Ze zullen er alleen achter komen en - het einde!
Vaarwel, district en carrière,
Salaris, pensioen en macht.
Denk het wel, wie verdomme?
Deze bruiloft is voorbij.
Wat als ze echt?
Zou je het ermee eens zijn - voor de liefde?
Oh, ze zullen de politieke afdeling informeren,
In een oogwenk wordt al het bloed eruit gezogen!
Ze wachten daar gewoon.
Ze zijn daar gewoon gelukkig.
Ze zijn alleen op zoek naar wie wie is.
Maar de benen zijn nog steeds wat je nodig hebt.
En de rest is niks.
En op het uur dat de krekels zingen
Betover de wereld als violisten
Het touw van zijn geduld brak,
En hij haalde haar in de nacht in.
En hij zei: "Ik vraag je een idioot
Ik ben niet te tellen.
Hier is het document.
Wil jij de tweede Murka worden,
Een crimineel element opvangen?
Ze zei: "In godsnaam,
Mijn staatscupido!
Ik zal niet te veel van je nemen -
Met een korting, in het algemeen, voor MUR ... ".
En hier, hoogstens interessant,
Ik heb bijna tegen je gelogen, broeders:
Hij was tenslotte een politieman.
Trouwens, eerlijk.
En hij arresteerde haar.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt