Hieronder staat de songtekst van het nummer Перед зеркалом , artiest - Александр Новиков met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Новиков
az.
libh/hodasewich_w_f/
ПЕРЕД ЗЕРКАЛОМ
Nel mezzo del cammin di nostra vita.
Я, я, я.
Что за дикое слово!
Неужели вон тот — это я?
Разве мама любила такого,
Желто-серого, полуседого
И всезнающего, как змея?
Разве мальчик, в Останкине летом
Танцевавший на дачных балах, —
Это я, тот, кто каждым ответом
Желторотым внушает поэтам
Отвращение, злобу и страх?
Разве тот, кто в полночные споры
Всю мальчишечью вкладывал прыть, —
Это я, тот же самый, который
На трагические разговоры
Научился молчать и шутить?
Впрочем — так и всегда на средине
Рокового земного пути:
От ничтожной причины — к причине,
А глядишь — заплутался в пустыне,
И своих же следов не найти.
Да, меня не пантера прыжками
На парижский чердак загнала.
И Виргилия нет за плечами —
Только есть одиночество — в раме
Говорящего правду стекла.
az.
libh/hodasewich_w_f/
VOOR DE SPIEGEL
Nel mezzo del cammin di nostra vita.
Ik ik ik
Wat een wild woord!
Ben ik die daar echt?
Hield moeder hiervan?
Geelgrijs, halfgrijs
En alwetend als een slang?
Is het een jongen, in Ostankino in de zomer?
Dansen op countryballen, -
Ik ben het, degene die met elk antwoord
Yellowmouth inspireert dichters
Walging, woede en angst?
Is hij die in middernacht geschillen?
Alle jongensachtige geïnvesteerde behendigheid, -
Ik ben het, dezelfde die
Naar tragische gesprekken
Geleerd om te zwijgen en grappen te maken?
Het is echter altijd in het midden
Fataal aards pad:
Van een onbeduidende reden tot een reden,
En je kijkt - verdwaald in de woestijn,
En je kunt je eigen sporen niet vinden.
Ja, ik ben geen panterspringen
Naar een Parijse zolder gereden.
En Virgil loopt niet achter -
Alleen is er eenzaamheid - in het frame
Waarheid vertellend glas.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt