Hieronder staat de songtekst van het nummer Парикмахер , artiest - Александр Новиков met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Новиков
Парикмахер модный очень,
С ним вся звёздная Москва,
Клюв у ножниц так заточен,
Чирк, и спрыгнет голова.
Он закрутит, он забреет,
Он закрасит завитки,
Бабы в кресле розовеют,
Голубеют мужики.
Парикмахер он полдела,
Вслед за ним идёт портной,
Он перёд мужского тела
Тонко чувствует спиной.
Он пришьёт к штанинам рюшки,
Да и вежливо взашей,
Ведь он Елдашкин он Вафлюшкин,
Не без Зайцевых ушей.
Вслед за этой чудной парой
Выступает режиссёр,
Он чувак закалки старой,
Он читал про трёх сестер.
И про вешалку в театре,
И про маму-Колыму,
Где «дон Педро» «дона Падре»
Не уступит никому.
А в конце всего такого
Голубой экран ТВ Вам покажет голубого
Прямо в розовой крови.
Заикаясь и робея,
Пресса вденет в эполет,
Я один не голубею,
Потому в экране нет.
De kapper is erg modieus,
Alle sterren Moskou is bij hem,
De snavel van de schaar is zo scherp,
Teal, en het hoofd zal eraf springen.
Hij zal draaien, hij zal scheren,
Hij zal over de krullen schilderen,
De vrouwen in de stoel worden roze,
De mannen zijn blauw.
De kapper is het halve werk
Na hem komt de kleermaker,
Hij staat voor het mannelijk lichaam
Voelt zich subtiel terug.
Hij zal ruches aan de broek naaien,
Ja, en beleefd de jouwe,
Hij is tenslotte Eldashkin, hij is Vaflushkin,
Niet zonder Zaytsev's oren.
Dit geweldige stel volgen
De regisseur aan het woord
Hij is een ouderwetse kerel,
Hij las over drie zussen.
En over de hanger in het theater
En over moeder Kolyma,
Waar is "don Pedro" "dona Padre"
Zal aan niemand toegeven.
En aan het einde van dit alles
Blauw scherm TV toont je blauw
Recht in roze bloed.
Stotteren en verlegen
De pers zal een epauletten indoen,
ik alleen dook niet
Daarom staat het niet op het scherm.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt