Hieronder staat de songtekst van het nummer От «мохито» до «мохито» , artiest - Александр Новиков met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Новиков
Хлынет ночь легко и просто
На туземный теплый остров,
Где лежу я между небом и песком.
Где как яркая заплата
Перегретый диск заката
Упадёт за дальний берег прямиком.
Где-то лупят в барабаны
Островные хулиганы,
Запускают в небо вопли под салют.
Но среди курортной пьяни
Мне бы Северным сияньем
Полоснуть по небу вдруг схотелось тут.
По песочному крахмалу
Побреду на звуки вяло,
Где прибой и пляски вечны под луной,
Босиком в морской прохладе,
А волна следы загладит,
Потому что, ты не с морем, а со мной.
И давясь из рюмки узкой,
Вдруг припомню – я же русский!
–
Бросьте мерник, дайте водку и стакан.
Ведь, она со мной, а значит,
Погуляю я без сдачи
Под салют, угар сигарный и кан-кан.
Но тускнеют звезды хмуро,
На летящие купюры
Грустно смотрит островная рать –
Почему с такой красоткой
Обмываю счастье водкой?
Никогда и ни за что им не понять.
От «мохито» до «мохито»
Я тобой ещё напитан,
И с того не вспоминаю ни о ком.
Как стрела из арбалета
Мы ворвались в это лето
И напрасно пароход зовёт гудком.
De nacht zal gemakkelijk en eenvoudig stromen
Naar het inheemse warme eiland,
Waar ik lig tussen lucht en zand.
Waar als een heldere patch
Oververhitte zonsondergangschijf
Valt over de verre kust rechtdoor.
Ergens sloegen ze op de drums
eiland hooligans,
Vuurwerk wordt gelanceerd in de lucht.
Maar onder het resort dronken?
Ik wil noorderlicht
Ik wilde hier ineens door de lucht razen.
Door zandzetmeel
Ik zal traag naar de geluiden dwalen,
Waar de branding en het dansen eeuwig zijn onder de maan,
Op blote voeten in de zee koel
En de golf zal de sporen gladstrijken,
Omdat je niet bij de zee bent, maar bij mij.
En stikken in een smal glas,
Plots herinner ik me - ik ben Russisch!
-
Gooi een meetlat, geef wodka en een glas.
Ze is tenslotte bij mij, wat betekent:
Ik zal lopen zonder overgave
Onder vuurwerk, sigarenafval en blikjes.
Maar de sterren zijn somber,
Op vliegende bankbiljetten
Het eilandleger ziet er droevig uit -
Waarom met zo'n schoonheid
Ik was geluk met wodka?
Ze zullen het nooit, nooit begrijpen.
Van mojito naar mojito
Ik heb nog steeds genoeg van je
En sindsdien herinner ik me niemand meer.
Als een pijl van een kruisboog
We hebben deze zomer ingebroken
En tevergeefs roept het schip met een fluitje.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt