Не признаюсь - Александр Новиков
С переводом

Не признаюсь - Александр Новиков

Альбом
Хулиганские песни
Язык
`Russisch`
Длительность
234940

Hieronder staat de songtekst van het nummer Не признаюсь , artiest - Александр Новиков met vertaling

Tekst van het liedje " Не признаюсь "

Originele tekst met vertaling

Не признаюсь

Александр Новиков

Оригинальный текст

Не признаюсь я ни маме, ни кентам,

Что я маюсь,

Что тюрьма за мной гуляет по пятам,

Не признаюсь.

Затоскую вдруг, возьму да и напьюсь

До упаду —

Понимаю, одного теперь боюсь —

Что я сяду.

Припев:

Но если год и два опять —

Это поправимо.

Если три, четыре, пять —

Жизнь покатит мимо.

Шесть, семь, восемь, девять дать —

Будет трудно справиться.

Ну, а если два по пять —

То прощай, красавица!

Обрывал я на гитаре по струне,

Чтоб не ныла.

И шептал мне ночью на ухо во сне

Голос милой:

«Не болтайся ты, как фраер, не крутись

В балагане,

А не то, гляди, покатит твоя жизнь

Кверх ногами».

Припев:

Но если год и два опять —

Это поправимо.

Если три, четыре, пять —

Жизнь покатит мимо.

Шесть, семь, восемь, девять дать —

Будет трудно справиться.

Ну, а если два по пять —

То прощай, красавица!

Проигрыш,

Но если год и два опять —

Это поправимо.

Если три, четыре, пять —

Жизнь покатит мимо.

Шесть, семь, восемь, девять дать —

Будет трудно справиться.

Ну, а если два по пять —

То прощай, красавица!

Но если год и два опять —

Это поправимо.

Если три, четыре, пять —

Жизнь покатит мимо.

Шесть, семь, восемь, девять дать —

Будет трудно справиться.

Ну, а если два по пять —

То прощай, красавица!

Перевод песни

Ik beken niet aan mijn moeder of de Kents,

Wat ben ik aan het zwoegen?

Dat de gevangenis mij volgt,

Ik beken niet.

Ik verveel me ineens, ik neem het en word dronken

Tot ik erbij neerval -

Ik begrijp het, nu ben ik bang voor één ding -

Dat ik ga zitten.

Refrein:

Maar als een jaar en twee weer -

We zullen het repareren.

Als drie, vier, vijf

Het leven zal voorbij rollen.

Geef me zes, zeven, acht, negen -

Het zal moeilijk te hanteren zijn.

Nou, wat als twee bij vijf...

Tot ziens, schoonheid!

Ik brak af op de gitaar langs de snaar,

Om niet te zeuren.

En fluisterde in mijn oor 's nachts in een droom

Lieve stem:

"Hang niet rond als een fraer, draai je niet om"

In een hokje

En niet dat, kijk, je leven zal rollen

Ondersteboven".

Refrein:

Maar als een jaar en twee weer -

We zullen het repareren.

Als drie, vier, vijf

Het leven zal voorbij rollen.

Geef me zes, zeven, acht, negen -

Het zal moeilijk te hanteren zijn.

Nou, wat als twee bij vijf...

Tot ziens, schoonheid!

verliezen

Maar als een jaar en twee weer -

We zullen het repareren.

Als drie, vier, vijf

Het leven zal voorbij rollen.

Geef me zes, zeven, acht, negen -

Het zal moeilijk te hanteren zijn.

Nou, wat als twee bij vijf...

Tot ziens, schoonheid!

Maar als een jaar en twee weer -

We zullen het repareren.

Als drie, vier, vijf

Het leven zal voorbij rollen.

Geef me zes, zeven, acht, negen -

Het zal moeilijk te hanteren zijn.

Nou, wat als twee bij vijf...

Tot ziens, schoonheid!

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt