Hieronder staat de songtekst van het nummer Голубок , artiest - Александр Новиков met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Новиков
Мир звенел победным маршем
И цветные видел сны.
Ей хотелось быть постарше
Аж на целых две весны.
Ну, а мне как на картинке,
Перекрасить мир в своё,
И податься к той блондинке,
И с порога взять её.
А в небе белый голубок, пёрышком парящий,
Ищет пару, ищет пару — ту, что быть должна.
А над ним — бумажный змей — он не настоящий,
Потому, что змею в небе пара не нужна.
А потом под звуки ночи
От блондинки брёл к другой —
Её юбки — всех короче —
Мне маячили ногой.
Все духи в одном флаконе,
Мир окрестный беленя,
Оживали на балконе
И спадали на меня.
А в небе белый голубок, пёрышком парящий,
Ищет пару, ищет пару, облетает свет.
А над ним — бумажный змей — он не настоящий,
И поэтому для змея пары в небе нет.
Летний дождь сбивает звуки
И смывает как слеза.
Расцепились наши руки
И упали в пол глаза.
Доиграла, как пластинка,
И оставила клише
Эта самая блондинка
Белым пёрышком в душе.
А в небе белый голубок, пёрышком парящий,
Ищет пару, ищет пару на лихой петле.
А над ним — бумажный змей — он не настоящий,
Потому, что настоящий тот, что на земле…
De wereld luidde een overwinningsmars
En ik zag gekleurde dromen.
Ze wilde ouder zijn
Voor twee hele bronnen.
Nou, ik ben zoals op de foto,
Schilder de wereld opnieuw in de jouwe
En ga naar die blondine
En neem het van de drempel.
En in de lucht een witte duif, zwevend als een veer,
Op zoek naar een stel, op zoek naar een stel - degene die zou moeten zijn.
En daarboven is een vlieger - het is niet echt,
Want een slang in de lucht heeft geen koppel nodig.
En dan naar de geluiden van de nacht
Dwaalde van een blondine naar een andere -
Haar rokken zijn de kortste van allemaal -
Ze doemden op mijn voet.
Alle parfums in één fles
De wereld om je heen is wit,
Woonde op het balkon
En ze vielen op mij.
En in de lucht een witte duif, zwevend als een veer,
Op zoek naar een stel, op zoek naar een stel, vliegt de wereld rond.
En daarboven is een vlieger - het is niet echt,
En daarom is er geen paar in de lucht voor een vlieger.
Zomerregen dempt de geluiden
En spoelt weg als een traan.
Onze handen haken los
En ze vielen in de vloer van het oog.
Gespeeld als een plaat
En liet een cliché achter
Dit is de blondine
Witte veer in de ziel.
En in de lucht een witte duif, zwevend als een veer,
Op zoek naar een stel, op zoek naar een stel op een onstuimige lus.
En daarboven is een vlieger - het is niet echt,
Omdat de echte op aarde is...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt