Hieronder staat de songtekst van het nummer Бомж с Рублевки , artiest - Александр Новиков met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Новиков
У бомжа-мажора прозвище — «Рублевич».
Имя — дядя Жора, но он не Робинович.
Попусту не трется и живет он — тихий.
В супер-vip-колодце около Барвихи.
Украшают стены глянцы из журнала.
Он — дитя системы, он тоже с чёрным налом!
Всем, кто не с Рублёвки, и не русским лицам —
Кажет он обновки и собой гордится.
Привев:
Всё, что здесь на прикидоне — мимо кассы вам,
А не накопите вовек!
А я вот здесь в Луи-Витоне, хоть и зассаном,
Но как местный человек!
Кабы не Рублевцы в месте окремленном,
Жить ему в колодце густонаселенном.
И ждала, по ходу, яма или дурка,
Потому, как родом не из Петербурга.
А страна бушует и к доходам рвётся!
Вот и он крышует целых три колодца!
А ещё и свалка, и общак повязан.
Даже есть мигалка, правда что — под глазом.
Привев:
Как прожить — не затужить, да не запить с тоски,
А потому он мне, как брат —
Мой коллега — бомж Василий, хоть не Питерский,
Но у нас тлуунвират.
Верещат колёса, местный люд тусует.
А по — вдоль откоса — нелюдь голосует.
Из такого ж теста, но мажут — горлохватят!
Он бы дал им места, да на всех не хватит.
Потому из бака коньячок початый.
Выпьет — да и плакать над страной горбатой.
Выпьет — да утонет в заверкалье сонном.
Как в «пропагандоне» Телевизионном.
Привев:
Лотерея выпадает, да не каждому,
А по другому — не скажи!
Дорогие, мои милые сограждане,
А как я выбился в бомжи…
Лотерея выпадает, да не каждому,
А по другому — не скажи!
Дорогие, мои милые сограждане —
Приглашаю вас в бомжи!
De dakloze majoor heeft een bijnaam - "Rublevich".
De naam is oom Zhora, maar hij is niet Robinovich.
Hij wrijft niet tevergeefs en hij leeft - stil.
In een super-vip-put in de buurt van Barvikha.
De muren zijn versierd met glossen uit het tijdschrift.
Hij is een kind van het systeem, hij is ook met zwart geld!
Aan iedereen die niet uit Rublyovka komt, en niet aan Russische mensen -
Hij lijkt nieuwe kleren aan te hebben en is trots op zichzelf.
Gebracht:
Alles wat hier op de outfit staat, is voorbij de kassa naar jou,
Spaar niet voor altijd!
En ik ben hier in Louis Vuitton, zij het boos,
Maar als een lokale persoon!
Als Rublyovtsy niet in een gefokte plaats is,
Hij zou in een dichtbevolkte put moeten wonen.
En wachtte, langs de weg, een kuil of dwaas,
Omdat ik niet uit Petersburg kom.
En het land raast en haast zich naar inkomen!
Dus hij dekt drie putten af!
En ook een stortplaats, en een gemeenschappelijk fonds vastgebonden.
Er is zelfs een flitser, zij het onder het oog.
Gebracht:
Hoe te leven - niet lastig vallen, maar niet drinken met verlangen,
En daarom is hij als een broer voor mij -
Mijn collega is de dakloze Vasily, hoewel niet St. Petersburg,
Maar we hebben tluunvirat.
De wielen draaien, de lokale mensen hangen rond.
En langs - langs de helling - stemmen niet-mensen.
Van hetzelfde deeg, maar ze smeren het - ze zullen hun keel grijpen!
Hij zou ze een plek geven, maar er zal niet genoeg zijn voor iedereen.
Daarom wordt cognac uit de tank geopend.
Drink - en huil over het gebochelde land.
Hij drinkt en verdrinkt in slaperige sprankeling.
Zoals in de "propaganda" TV.
Gebracht:
De loterij valt uit, maar niet voor iedereen,
En op een andere manier - zeg het niet!
Beste, beste medeburgers,
En hoe ben ik dakloos geworden...
De loterij valt uit, maar niet voor iedereen,
En op een andere manier - zeg het niet!
Beste, mijn beste medeburgers -
Ik nodig je uit om te bommen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt