Hieronder staat de songtekst van het nummer Урки , artiest - Александр Дюмин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Дюмин
Фраера, снимите шляпы,
Урки едут по этапу.
И притих конвой.
Нынче холодно в вагоне,
Нас встречают на перроне,
Этою зимой.
Дальний путь, шуршат картишки,
А душа так и просит простор.
Запускай по кругу чифир
И пойдёт о людском разговор.
Притомилась шпана по острогам,
Залихватские вспомнила дни.
Как по дальним бескрайним дорогам
Всё идут по этапам они.
Не согреет в мороз восьмиклиночка,
Но, без фарту, босяк не босяк.
Замела, закружила тропиночка
И не быть по-другому никак.
Замела, закружила тропиночка
И не быть по-другому никак.
Вновь крутить зихерами махорочку,
Но пьянит сигаретки дымок,
Только небо опять через шторочку
И опять незаконченный срок.
Знать бы прикуп, да вот не случается,
Только будет по-нашему, брат.
А работать у нас не срастается,
Не такой нам по жизни расклад.
А работать у нас не срастается,
Не такой нам по жизни расклад.
Фраерам только бы веселиться,
Да с красивою женщиной спать.
Им тюрьма даже ночью не снится,
Кто в подвалах?
Да им наплевать!
Не грустите, шпана, нет причины.
Кто не знает — тому невдомёк,
Как на каторгах тяжких мужчины,
Да с чечёткою под каблучок.
Как на каторгах тяжких мужчины,
Да с чечёткою под каблучок.
Всем достойным посвящается.
Пусть икнётся всей России каторжанской.
Не грустите, шпана, нет причины.
Кто не знает — тому невдомёк,
Как на каторгах тяжких мужчины,
Да с чечёткою под каблучок.
Как на каторгах тяжких мужчины,
Да с чечёткою под каблучок.
Fraera, zet je hoed af,
De Urken gaan langs het podium.
En het konvooi zweeg.
Vandaag is het koud in de koets,
We worden ontmoet op het perron,
Deze winter.
Lange weg, ritselende kaarten,
En de ziel vraagt om ruimte.
Run een chifir in een cirkel
En er komt een gesprek over mensen.
De punkers werden de gevangenissen beu,
Ik herinnerde me de flitsende dagen.
Zoals op verre eindeloze wegen
Alles gaat in fasen.
Het achtdelige stuk wordt niet warm in de kou,
Maar zonder geluk is een zwerver geen zwerver.
Zamela, omcirkelde het pad
En er is geen andere manier.
Zamela, omcirkelde het pad
En er is geen andere manier.
Draai de shag opnieuw met zihers,
Maar rook bedwelmt sigaretten,
Alleen de lucht weer door het gordijn
En nogmaals, een onvoltooide term.
Om de terugkoop te kennen, maar het gebeurt niet,
Wees gewoon onze manier, broeder.
En werken met ons groeit niet samen,
Dit is niet onze afstemming in het leven.
En werken met ons groeit niet samen,
Dit is niet onze afstemming in het leven.
Fraers gewoon om plezier te hebben,
Ja, slaap met een mooie vrouw.
Ze dromen niet eens van de gevangenis 's nachts,
Wie zit er in de kelders?
Het maakt ze niet uit!
Wees niet verdrietig, punkers, er is geen reden.
Wie weet niet - hij is zich niet bewust,
Als zware mannen in zware arbeid,
Ja, met een tapdans onder de hakken.
Als zware mannen in zware arbeid,
Ja, met een tapdans onder de hakken.
Opgedragen aan allen die het waard zijn.
Laat heel Rusland gehinderd worden door dwangarbeid.
Wees niet verdrietig, punkers, er is geen reden.
Wie weet niet - hij is zich niet bewust,
Als zware mannen in zware arbeid,
Ja, met een tapdans onder de hakken.
Als zware mannen in zware arbeid,
Ja, met een tapdans onder de hakken.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt