Hieronder staat de songtekst van het nummer Байкал , artiest - Александр Дюмин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Дюмин
Мы по Байкалу-озеру идём на пароходе
С утра не пьяны, вроде бы, а кругом голова.
От матушки-природы все ноздри в кислороде
И пенится за дизелем шипучая вода.
И Дюма улыбается — всё по разряду высшему.
В пластмассовый стаканчик плескаем коньяку (давай-давай)
Без спроса лезут в душу красоты от Всевышнего
И хлебный мякиш чайки хватают на лету.
И хлебный мякиш чайки хватают на лету.
Припев:
А на горах Саянах белый, белый, белый снег.
И глубина 2000 под волнами.
А в небе над Байкалом расстояний нет —
Сплошной озон висит над головами.
А в небе, там и вовсе, расстояний нет —
Сплошной озон висит над головами.
А вечером в Макао для пацанов мы жахнем:
Споём, конечно, «Времечко», «Друзей» и «Гололёд»,
И будет этой ночью всему Иркутску жарко
Когда его босота по кругу в пляс пойдёт.
Иркутская босота по кругу в пляс пойдёт.
Припев:
А на горах Саянах белый, белый, белый снег.
И глубина 2000 под волнами.
А в небе над Байкалом расстояний нет —
Сплошной озон висит над головами.
А в небе, там и вовсе, расстояний нет —
Сплошной озон висит над головами.
Делай, Женя, вещи!
Пошла вода в Иркутск!
Опа-на, тополя!
А по утру умчимся в столицу самолётом —
Где грудь в районе сердца от суеты щемит,
Где прочь от шумных улиц и слякотной погоды
Байкал к себе поманит сильнее, чем магнит.
Байкал к себе поманит сильнее, чем магнит.
Припев:
А на горах Саянах белый, белый, белый снег.
И глубина 2000 под волнами.
А в небе над Байкалом расстояний нет —
Сплошной озон висит над головами.
А в небе, там и вовсе, расстояний нет —
Сплошной озон висит над головами.
We gaan langs het Baikalmeer op een stoomboot
's Ochtends zijn ze niet dronken, zo lijkt het, maar hun hoofd tolt.
Van moeder natuur zijn alle neusgaten in zuurstof
En bruiswater schuimt achter de diesel.
En Dumas glimlacht - alles is van de hoogste orde.
We spetteren cognac in een plastic beker (kom op, kom op)
Zonder te vragen klimmen ze in de ziel van schoonheid van de Almachtige
En de meeuwen grijpen de broodkruimel on the fly.
En de meeuwen grijpen de broodkruimel on the fly.
Refrein:
En op de Sayan Mountains ligt witte, witte, witte sneeuw.
En de diepte is 2000 onder de golven.
En er zijn geen afstanden in de lucht boven Baikal -
Vaste ozon hangt boven je hoofd.
En in de lucht zijn er helemaal geen afstanden -
Vaste ozon hangt boven je hoofd.
En 's avonds in Macau voor de jongens, drinken we:
We zingen natuurlijk “Vremechko”, “Friends” en “Ice”,
En het wordt deze nacht overal in Irkoetsk warm
Wanneer zijn blote voeten in een cirkel danst.
Irkoetsk zal op blote voeten dansen in een cirkel.
Refrein:
En op de Sayan Mountains ligt witte, witte, witte sneeuw.
En de diepte is 2000 onder de golven.
En er zijn geen afstanden in de lucht boven Baikal -
Vaste ozon hangt boven je hoofd.
En in de lucht zijn er helemaal geen afstanden -
Vaste ozon hangt boven je hoofd.
Doe, Zhenya, dingen!
Water ging naar Irkoetsk!
Oeps, populieren!
En 's ochtends haasten we ons met het vliegtuig naar de hoofdstad -
Waar de borstkas in de regio van het hart pijn doet van de drukte,
Waar weg van drukke straten en modderig weer
Baikal wenkt je meer dan een magneet.
Baikal wenkt je meer dan een magneet.
Refrein:
En op de Sayan Mountains ligt witte, witte, witte sneeuw.
En de diepte is 2000 onder de golven.
En er zijn geen afstanden in de lucht boven Baikal -
Vaste ozon hangt boven je hoofd.
En in de lucht zijn er helemaal geen afstanden -
Vaste ozon hangt boven je hoofd.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt