Hieronder staat de songtekst van het nummer Kaya , artiest - Akua Naru met vertaling
Originele tekst met vertaling
Akua Naru
Kaya, Kaya
Kaya, Kaya
Kaya, Kaya
Kaya, Kaya
Kaya, Kaya
Kaya, Kaya
Uh, been pulling up since back when Skype was via satellite
Complex apparatus, magic as to what the status like
Swear to God and we appear from the afterlife
Frantz Fanon, Aimé Césaire, turn up the Fahrenheit
I’m from the people the world fear and fetishize
plus the pain build enterprise
a standard could give the bigger price
Crickets when the burden fell on the field nigga’s life
More liquor, Newports,
just to get it right
Beauty world, acrylic tips resilient type
Gold-plated wrist turn your skin green, it’s kryptonite
No allies, it’s just us in the wilderness
Marijuana farmers profit, we suffer life sentences
Struggle through so much labor, just recovering my strength
To see the beauty despite the misery in this
Uh, I paint a picture vivid as Carrie Weem’s kitchen
, ultra supersede buildings
Trapped in your feelings, pen stroke, Pulitzer Prize winning
Prolific mind, thrillin', my mouth dry, the plot thickens
John Grisham, New York Times, and Kat Williams
Black as that rat tail Holmes snaggin'
This God-given high art Congo figures
bartendin'
The Clark Kent of this shit, Blackie repartees
Facts getting lit with just me and my cousin Ebony
Tragic storyteller was stern, scaled the symphonies
Sonata induced comas, paranoia, epiphanies
Uh, sometimes the weight of the world affect me terribly
Hard to get out of bed, Mama say I need therapy
Found peace on the continent, head crown the centerpiece
Every jewel heavy, I’m hunchback at Tiffany’s
Kaya, Kaya
Kaya, Kaya
Kaya, Kaya
Kaya, Kaya
Kaya, Kaya
Kaya, Kaya
Kaya, Kaya
Kaya, Kaya
Kaya, Kaya
Kaya, Kaya
Kaya, Kaya
Kaya, Kaya
Kaya, Kaya
Uh, ik ben aan het optrekken sinds Skype via de satelliet ging
Complex apparaat, magie over hoe de status eruit ziet
Zweer bij God en we verschijnen vanuit het hiernamaals
Frantz Fanon, Aimé Césaire, zet de Fahrenheit op
Ik ben van de mensen die de wereld vreest en fetisjiseert
plus de pain build enterprise
een standaard zou de hogere prijs kunnen geven
Krekels toen de last op het leven van de veldnigga viel
Meer sterke drank, Newports,
gewoon om het goed te doen
Schoonheidswereld, veerkrachtig type acryltips
Vergulde pols kleurt je huid groen, het is kryptoniet
Geen bondgenoten, wij zijn alleen in de wildernis
Marihuanaboeren profiteren, we krijgen levenslange gevangenisstraffen
Worstelen door zoveel arbeid, gewoon mijn kracht terugkrijgen
Om de schoonheid te zien ondanks de ellende hierin
Uh, ik schilder een beeld levendig als de keuken van Carrie Weem
, ultra vervangen gebouwen
Gevangen in je gevoelens, pennenstreek, Pulitzer Prize-winnend
Een productieve geest, spannend, mijn mond droog, het plot wordt dikker
John Grisham, New York Times en Kat Williams
Zwart als die rattenstaart Holmes snaggin'
Deze door God gegeven hoge kunst Congo-figuren
barman
De Clark Kent van deze shit, Blackie-repartees
Feiten worden verlicht met alleen ik en mijn neef Ebony
Tragische verteller was streng, schalde de symfonieën
Door sonate veroorzaakte coma's, paranoia, openbaringen
Uh, soms raakt het gewicht van de wereld me vreselijk
Moeilijk om uit bed te komen, mama zegt dat ik therapie nodig heb
Vrede gevonden op het continent, hoofdkroon het middelpunt
Elk juweel zwaar, ik ben gebocheld bij Tiffany's
Kaya, Kaya
Kaya, Kaya
Kaya, Kaya
Kaya, Kaya
Kaya, Kaya
Kaya, Kaya
Kaya, Kaya
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt