True Story - Akira the Don, Theo Von
С переводом

True Story - Akira the Don, Theo Von

Год
2021
Язык
`Engels`
Длительность
305380

Hieronder staat de songtekst van het nummer True Story , artiest - Akira the Don, Theo Von met vertaling

Tekst van het liedje " True Story "

Originele tekst met vertaling

True Story

Akira the Don, Theo Von

Оригинальный текст

And, man, it has been a journey

The drugs and alcohol have been whatever

Uh, I don’t know if I’ll always be sober I have no idea

But the thing that keeps me involved is

I get to learn so much about myself about loving others about acceptance

It’s introduced me to other issues that I have that

You know, maybe drugs and alcohol aren’t even my issue

It’s just introduced me into a world of, like, introspection

Like, for the first time, I can take a look at myself and I still Look,

I got a ton of faults, I’m not

But I know that if I stay, like, on this path that things can get better I

believe that 'cause there’s proof for me

You know, my career has gotten better

You know, I’ve met people that have loved me

You know, I’ve been in and out or a relationship with somebody that loved me

For one of the first times in my life that I really felt that

Not that other people hadn’t loved me in the past but this was the first time I

could feel it

You know, and it’s just because something had changed Inside of me, you know,

where I didn’t need to just have all the walls up or whatever to survive

anymore, like

You know, I think my higher power wants to tell me, «Look, man, you’re gonna be

okay, you know, you can take a break»

You know

Anyway, you know, I don’t know if I’ll always be

A part of this program or not

But, you know

For the first time in my life I can tell you a true story

Like, this story, like, that’s a true story

You know, for the first time in my life I can tell you a true story

Like this story, like that’s a true story

(True story, true story)

(True story, true story)

You know, all the years of, like, having to lie and, like, being ashamed of who

I was or what I was or anything or anything like that

It’s still okay to tell stories

It’s okay to create and be wanna bring people together and

And be a storyteller and think about things and that’s all okay, but,

for the first time my life I have a little bit of a story of my own

You know, and there are moments

You know, not always but there’s moments where I don’t feel as ashamed of

myself as I did for so long, man

You know, I was so ashamed I was so ashamed of myself for nothing

Really for nothing

Just because at a young age nobody had told me not to be ashamed of myself

You know, nobody had told me, «Hey, man, you’re okay»

You know, nobody had told me, «Hey, man, you are okay and you’re not a bad

person»

You’re not a bad person

Because, for so much of my life I wanted to know that about myself and now I’d

go into these rooms and I hear other people’s stories and, and I feel a certain

way and there is proof right there

Inside of me, living inside of my body through feeling and through love

And that’s dope, man

Shit is fucking dope

For the first time in my life I can tell you a true story

Like, this story, like, that’s a true story

You know, for the first time in my life I can tell you a true story

Like this story, like that’s a true story

(True story, true story)

(True story, true story)

Перевод песни

En man, het was een reis

De drugs en alcohol zijn wat dan ook geweest

Uh, ik weet niet of ik altijd nuchter zal zijn Ik heb geen idee

Maar het ding dat me betrokken houdt, is:

Ik leer zoveel over mezelf over van anderen houden over acceptatie

Het heeft me kennis laten maken met andere problemen die ik heb dat

Weet je, misschien zijn drugs en alcohol niet eens mijn probleem

Het heeft me net geïntroduceerd in een wereld van, zoals, introspectie

Zoals, voor de eerste keer, ik kan naar mezelf kijken en ik kijk nog steeds,

Ik heb een hoop fouten, ik niet

Maar ik weet dat als ik op dit pad blijf, dingen beter kunnen worden

geloof dat, want er is bewijs voor mij

Weet je, mijn carrière is beter geworden

Weet je, ik heb mensen ontmoet die van me hebben gehouden

Weet je, ik ben in en uit geweest of heb een relatie gehad met iemand die van me hield

Voor een van de eerste keren in mijn leven dat ik dat echt voelde

Niet dat andere mensen in het verleden niet van me hadden gehouden, maar dit was de eerste keer dat ik

kon het voelen

Weet je, en het is gewoon omdat er iets in mij was veranderd, weet je,

waar ik niet alleen alle muren hoefde te hebben of wat dan ook om te overleven

meer, zoals

Weet je, ik denk dat mijn hogere macht me wil vertellen: «Kijk, man, je wordt

oké, weet je, je kunt een pauze nemen»

Je weet wel

Hoe dan ook, weet je, ik weet niet of ik dat altijd zal zijn

Een deel van dit programma of niet

Maar weet je

Voor het eerst in mijn leven kan ik je een waargebeurd verhaal vertellen

Vind ik leuk, dit verhaal, leuk, dat is een waargebeurd verhaal

Weet je, voor het eerst in mijn leven kan ik je een waargebeurd verhaal vertellen

Like dit verhaal, alsof dat een waargebeurd verhaal is

(Waargebeurd verhaal, waargebeurd verhaal)

(Waargebeurd verhaal, waargebeurd verhaal)

Weet je, al die jaren van, zoals, moeten liegen en je schamen voor wie?

Ik was of wat ik was of iets of iets dergelijks

Het is nog steeds oké om verhalen te vertellen

Het is oké om te creëren en mensen bij elkaar te willen brengen en

En wees een verhalenverteller en denk na over dingen en dat is allemaal goed, maar,

voor het eerst in mijn leven heb ik een beetje een eigen verhaal

Weet je, en er zijn momenten

Weet je, niet altijd, maar er zijn momenten waarop ik me niet zo schaam

mezelf zoals ik zo lang deed, man

Weet je, ik schaamde me zo dat ik me voor niets schaamde

Echt voor niets

Gewoon omdat niemand me op jonge leeftijd had gezegd dat ik me niet voor mezelf moest schamen

Weet je, niemand had me gezegd: "Hé man, je bent in orde"

Weet je, niemand had me gezegd: "Hé man, je bent oké en je bent niet slecht"

persoon"

Je bent geen slecht persoon

Omdat ik zo'n groot deel van mijn leven dat over mezelf wilde weten en nu zou ik

ga deze kamers binnen en ik hoor de verhalen van andere mensen en ik voel een zeker

manier en er is bewijs daar

In mij, in mijn lichaam leven door gevoel en liefde

En dat is dope, man

Shit is verdomd dope

Voor het eerst in mijn leven kan ik je een waargebeurd verhaal vertellen

Vind ik leuk, dit verhaal, leuk, dat is een waargebeurd verhaal

Weet je, voor het eerst in mijn leven kan ik je een waargebeurd verhaal vertellen

Like dit verhaal, alsof dat een waargebeurd verhaal is

(Waargebeurd verhaal, waargebeurd verhaal)

(Waargebeurd verhaal, waargebeurd verhaal)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt