Hieronder staat de songtekst van het nummer Agrarian Society , artiest - Akira the Don, Alan Watts met vertaling
Originele tekst met vertaling
Akira the Don, Alan Watts
The Hindu
Divide life into certain stages
What are called the Ashamas
The first is called Brahmacarya
The second Grehasta
And the third Vanaprastha
Brahmacarya
Means the stage of the student, the apprenticeship
Grehasta the stage of the householder
And Vanaprastha
The stage of the forest dweller
This is related
To the cultural history of early India
Before we have agrarian communities
We have a hunting culture
Which is on the move
In a hunting culture
Every male
Knows the whole culture
There is no division of labor
And the holy man of the hunting culture
Is of course called a Shaman
A Shaman
Is a
A realized man
A man who knows the inner secret
He’s seen through the gate
And he finds it by going away alone into the forest
And cutting himself off
From the tribe
That is to say from social conditioning
And he goes maybe for a long period into the forest
And comes back
He’s found out who he is
And he sure as who he was told he was
But as hunting cultures settled into agrarian patterns of life
What do they do?
They build a village
And around the village they set up a stockade
Which is known as the Pale
And the village is always of course standing at crossroads
And there you get in an agrarian society a division of labor
And the division of labor comprises four
In Medieval Europe we call them Lord spiritual
Lords temporal
Commons
And Serves
In India they are
Brahmins
Chatria
That means fighter
Vaicher
Merchants
Traders
Chutara
Labour’s
So, you’ve got the priests
The warriors
The merchants
And the laborers
Division of labor
The four Sections of town
So, the four basic casts
So, when you are born you are born into a caste
And your duty as a Grehasta or householder
Is to fulfill your caste function
And to bring up a family
When you’ve done that
You go back to the forest
Back to the hunting culture
And you drop your role
And you become nobody
A shaman again
So a Hindu calls one who does this
Ashramana which is of course the same word as Shaman
And the Chinese called him a Shia
A Shaman is an immortal
Why immortal?
Because it’s only the role that’s mortal
The big front
The persona
The one who you really are
The common man that is to say the man who is common to us all
Which you could call the son of man
That’s the real self
That’s the guy who’s putting on the big act
And of course, he has no name
Nobody can put a finger on him
Because
You can’t touch the tip of the finger with the tip of the finger
De Hindu
Verdeel het leven in bepaalde fasen
Wat worden de Ashama's genoemd
De eerste heet Brahmacarya
De tweede Grehasta
En de derde Vanaprastha
Brahmacarya
Betekent het stadium van de student, de stage
Grehasta het toneel van de huisbewoner
En Vanaprastha
Het toneel van de bosbewoner
Dit is gerelateerd
Naar de culturele geschiedenis van het vroege India
Voordat we agrarische gemeenschappen hebben
We hebben een jachtcultuur
Wat in beweging is
In een jachtcultuur
elke man
Kent de hele cultuur
Er is geen taakverdeling
En de heilige man van de jachtcultuur
Wordt natuurlijk een sjamaan genoemd
een sjamaan
Is een
Een gerealiseerde man
Een man die het innerlijke geheim kent
Hij is gezien door de poort
En hij vindt het door alleen het bos in te gaan
En zichzelf afsnijden
Van de stam
Dat wil zeggen van sociale conditionering
En hij gaat misschien voor een lange periode het bos in
En komt terug
Hij heeft ontdekt wie hij is
En hij was zeker wie hem werd verteld dat hij was
Maar toen jachtculturen zich in agrarische levenspatronen vestigden
Wat doen ze?
Ze bouwen een dorp
En rond het dorp richtten ze een palissade op
Die bekend staat als de Pale
En het dorp staat natuurlijk altijd op een kruispunt
En daar krijg je in een agrarische samenleving een taakverdeling
En de taakverdeling omvat vier
In middeleeuws Europa noemen we ze Lord spiritual
Heren tijdelijk
Commons
en serveert
In India zijn ze
brahmanen
Chatria
Dat betekent vechter
Vaicher
handelaars
Handelaren
Chutara
Labour's
Dus je hebt de priesters
De krijgers
de handelaren
En de arbeiders
Arbeidsverdeling
De vier delen van de stad
Dus, de vier basiscasts
Dus als je geboren wordt, word je in een kaste geboren
En je plicht als Grehasta of huishoudster
Is om je kaste-functie te vervullen
En om een gezin groot te brengen
Als je dat hebt gedaan
Je gaat terug naar het bos
Terug naar de jachtcultuur
En je laat je rol vallen
En je wordt niemand
Weer een sjamaan
Dus een hindoe belt iemand die dit doet
Ashramana wat natuurlijk hetzelfde woord is als Shaman
En de Chinezen noemden hem een sjiitische
Een sjamaan is een onsterfelijke
Waarom onsterfelijk?
Omdat het alleen de rol is die sterfelijk is
Het grote front
de persona
Degene die je werkelijk bent
De gewone man, dat wil zeggen de man die we allemaal gemeen hebben
Die je de zoon des mensen zou kunnen noemen
Dat is het echte zelf
Dat is de man die de grote act opvoert
En natuurlijk heeft hij geen naam
Niemand kan een vinger op hem leggen
Omdat
Je kunt het topje van de vinger niet aanraken met het topje van de vinger
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt