Hieronder staat de songtekst van het nummer Be Me Be Sixteen , artiest - Akira the Don met vertaling
Originele tekst met vertaling
Akira the Don
Be me
Be sixteen
Be me
Be sixteen
Join track team with autistic friend to avoid PE
At team dinner night before race
Start dicking around
Cause bored as fuck
Bored as fuck
Autistic friends and I putting food in retarted places for the fun of it
Pour entire bottle of water on a loaf of garlic bread
Then the coach walks by
«Anon what the hell are you doing»
«Uhh»
«I like it this way»
«I like it this way»
«I like it this way»
«I like it this way»
Shove the entire loaf of sopping garlic bread into my mouth as the coach watches
Why am I like this?
Be me
Be sixteen
Be me
Be sixteen
Be me
Be sixteen
Be me
Be sixteen
Wees mij
16 zijn
Wees mij
16 zijn
Word lid van het trackteam met een autistische vriend om PE te vermijden
Tijdens het teamdiner 's avonds voor de race
Begin rond te lullen
Oorzaak verveeld als fuck
Verveeld als fuck
Autistische vrienden en ik zetten eten op achterlijke plaatsen voor de lol
Giet een hele fles water op een lookbrood
Dan komt de coach langs
"Anon wat ben je in godsnaam aan het doen"
«uhh»
"Ik vind het leuk op deze manier"
"Ik vind het leuk op deze manier"
"Ik vind het leuk op deze manier"
"Ik vind het leuk op deze manier"
Schuif het hele brood met knoflookbrood in mijn mond terwijl de coach toekijkt
Waarom ben ik zo?
Wees mij
16 zijn
Wees mij
16 zijn
Wees mij
16 zijn
Wees mij
16 zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt