Так горит степь - Адаптация
С переводом

Так горит степь - Адаптация

Альбом
Олдскул
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
288230

Hieronder staat de songtekst van het nummer Так горит степь , artiest - Адаптация met vertaling

Tekst van het liedje " Так горит степь "

Originele tekst met vertaling

Так горит степь

Адаптация

Оригинальный текст

Хоронили на пустых площадях

Тех кто выжил и вернулся с рассветом

Оставляя за собой тишину

Как последнюю надежду на чудо

Дети мерзнут в озверевшем лесу

Потерявшие себя и друг друга

Заколдованный таинственный мир

Заколдованные окна и двери

Мы попрятались в потемках квартир

Не найдя себе ни места ни цели

Этой ночью снова был звездопад

На него глазели норы и щели

Нам осталась только выжженная трава

Нам остались только дни и недели

Так горит степь

Я вижу

Так горит степь

Я слышу

Так горит степь

Я помню

Так горит степь

Песни юга и севера

На перекрестках дорог

Где нет понятия времени,

Но есть понятие пожизненный срок

Все революции сдохли

Все города обречены на то Чтобы хранить в себе

Ужас и боль,

А космонавты летают

Они не знают тепла

Им снится Черное море

Хотя вокруг только холод и мгла

Они забыли про нежность

И притяженье Земли

Лишь только яркие точки

На бесконечном пути

Так горит степь

Я вижу

Так горит степь

Я слышу

Так горит степь

Я помню

Так горит степь

Забинтованные мысли-слова

Родины и пляски, и стоны

Незнакомая чужая земля

За колючей пеленой этой зоны

За хрустальными осколками снов

Погребенных под руинами воли

Это утро наступает и ты его ждешь

Под колесами сомнительной доли,

А здесь судорогой сводило мосты

И кусками задиралося детство

Суеверные косые дожди

Превращали грязь в каленое тесто

Этой ночью снова был звездопад

На него глазели норы и щели

Нам осталась только выжженная трава

Нам остались только дни и недели

Так горит степь

Я вижу

Так горит степь

Я слышу

Так горит степь

Я помню

Так горит степь

Перевод песни

Begraven in lege vierkanten

Degenen die het overleefden en terugkwamen met de dageraad

Stilte achterlaten

Als laatste hoop op een wonder

Kinderen bevriezen in het brute bos

Verloren zichzelf en elkaar

Betoverde mysterieuze wereld

Betoverde ramen en deuren

We verstopten ons in de duisternis van de appartementen

Geen plaats of doel vinden

Deze nacht was weer een starfall

Gaten en scheuren staarden hem aan

Het enige wat we nog hebben is verschroeid gras

We hebben nog maar dagen en weken

Dus de steppe brandt

Ik zie

Dus de steppe brandt

ik hoor

Dus de steppe brandt

ik herinner

Dus de steppe brandt

Liederen van het zuiden en noorden

Op het kruispunt

Waar er geen concept van tijd is

Maar er is het concept van een levenslange gevangenisstraf

Alle revoluties zijn dood

Alle steden zijn gedoemd om op zichzelf te blijven

Verschrikking en pijn

En astronauten vliegen

Ze kennen geen warmte

Ze dromen van de Zwarte Zee

Hoewel er alleen maar kou en nevel in de buurt is

Ze vergaten tederheid

En de aantrekkingskracht van de aarde

Alleen heldere stippen

Op een eindeloos pad

Dus de steppe brandt

Ik zie

Dus de steppe brandt

ik hoor

Dus de steppe brandt

ik herinner

Dus de steppe brandt

Verbonden gedachten-woorden

Thuislanden en dansen en gekreun

onbekend vreemd land

Achter de stekelige sluier van deze zone

Achter de kristalfragmenten van dromen

Begraven onder de ruïnes van de wil

Deze ochtend komt eraan en je wacht erop

Onder de wielen van een dubieus aandeel,

En hier brachten krampen bruggen

En de kindertijd werd in stukjes gepest

Bijgelovige schuine regens

Veranderd vuil in heet deeg

Deze nacht was weer een starfall

Gaten en scheuren staarden hem aan

Het enige wat we nog hebben is verschroeid gras

We hebben nog maar dagen en weken

Dus de steppe brandt

Ik zie

Dus de steppe brandt

ik hoor

Dus de steppe brandt

ik herinner

Dus de steppe brandt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt