Hieronder staat de songtekst van het nummer Шальные истины , artiest - Адаптация met vertaling
Originele tekst met vertaling
Адаптация
Шальные истины на ледяном ветру,
Глухие выстрелы, сигналы в пустоту,
Век одиночества, кругом который год война.
Без лишней скромности свои забудем имена.
Пустые улицы, толпа накормит их собой.
Пусть будут счастливы все те, кто смог в конце концов
Сбежать от глупости и сердобольной скуки.
Смотри как тащатся живые злые суки.
Не греет солнышко — немой свидетель наших дней.
Барыги скинутся, чтобы воздвигнуть мавзолей
Своим упитанным и предпреимчивым богам.
А ну-ка, шире рот, да подставляй карман.
Безумных фабрик золотые купола,
Здесь так легко зимой украсть немного снега.
Непроходимая жестокая страна,
Поет внутри меня контуженное эго.
Сгорели праздники, нам не осталось ничего:
Лишь только песенка про то, как было хорошо.
В далеком будущем коммунистических седин.
Но кайф пройдет, и вновь тюрьма, ты в ней один.
Кто знает выходы, кто помнит коды, номера —
Пароль незыблемый, один на всех и навсегда.
Живым дорога — даль, а мертвечине — сны.
Ползет тотальный стыд, и мы обречены
На выживание, на партизанскую войну,
На неоромантизм сквозь социальную хуйню,
Которой столько лет, что невозможно рассказать.
Мне остаеться жить и каждый вечер наблюдать…
Безумных фабрик золотые купола,
Здесь так легко зимой украсть немного снега.
Непроходимая жестокая страна,
Поет внутри меня контуженное эго.
Шальные истины на ледяном ветру,
Глухие выстрелы, сигналы в пустоту,
Век одиночества, кругом который год война.
Без лишней скромности свои забудем имена…
Gekke waarheden in de ijzige wind
Stille schoten, signalen in de leegte,
Een tijd van eenzaamheid, waar een oorlog omheen woedt.
Zonder overmatige bescheidenheid zullen we onze namen vergeten.
Lege straten, de menigte zal ze voeden.
Mogen al diegenen die uiteindelijk zouden kunnen gelukkig zijn
Ontsnap aan domheid en medelevende verveling.
Kijk hoe de levende boze teven sjokken.
De zon warmt niet op - een stille getuige van onze dagen.
Hucksters zullen meehelpen om een mausoleum op te richten
Aan hun weldoorvoede en ondernemende goden.
Kom op, wijd je mond, maar steek je zak erin.
Gekke fabrieken gouden koepels
In de winter is het zo makkelijk om sneeuw te stelen.
ondoordringbaar wreed land,
Een geschrokken ego zingt in mij.
De feestdagen zijn afgebrand, we hebben niets meer:
Gewoon een liedje over hoe goed het was.
In de verre toekomst van communistische grijze haren.
Maar het geroezemoes zal voorbij gaan, en opnieuw de gevangenis, je bent er alleen in.
Wie kent de uitgangen, wie herinnert zich de codes, nummers -
Het wachtwoord is onwrikbaar, één voor allen en voor altijd.
Voor de levenden is de weg een afstand, en voor de doden dromen.
Totale schaamte kruipt, en we zijn gedoemd
Om te overleven, voor guerrillaoorlogvoering,
Naar neo-romantiek via sociaal afval,
Die zo oud is dat het niet te zeggen is.
Het blijft voor mij om elke avond te leven en te kijken ...
Gekke fabrieken gouden koepels
In de winter is het zo makkelijk om sneeuw te stelen.
ondoordringbaar wreed land,
Een geschrokken ego zingt in mij.
Gekke waarheden in de ijzige wind
Stille schoten, signalen in de leegte,
Een tijd van eenzaamheid, waar een oorlog omheen woedt.
Zonder overmatige bescheidenheid zullen we onze namen vergeten ...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt